Пламенный привет - страница 30
Он приподнял одну бровь.
— Найду тебе работу. Не воровка?
— Нет, что вы, — замотала головой Вианна.
— Да, не похожа. Ладно, разберусь потом, кто ты такая. — Он приподнял уголки губ, образуя кривую улыбку, от которой Вианне стало противно. — Скажешь Ирвайну, что ты принята, он все объяснит.
— Принята? — Синие глаза девушки блеснули от счастья. — Правда?
— Да. Старому Хьюго нужен помощник. Он давно не справляется сам. Плата — один реалл в неделю. Вещи есть?
— Ничего нет. Вообще.
— Скажешь Мариссе, пусть подыщет что-нибудь на первое время. Иди, скажи Ирвайну, что я велел. Потом найдешь Вилка. А я потом с тобой поговорю, — сделал широкий жест хозяин.
Вианна повернулась к солнцу и тихо зашептала слова благодарности богине Айко-Раон за то, что та избавила ее от королевской «благодати» и дала шанс начать нормальную жизнь. И в тот момент было абсолютно все равно, какую работу ей предоставят.
***
В то же самое время.
Королевский дворец.
— Сработал фиолетовый луч артефакта. Кто-то, обладающий властью над ним, находился совсем близко. — Придворный маг широкими шагами измерял тронный зал дворца.
Полы его мантии развевались при каждом движении. Бледное вытянутое лицо было напряжено, белые губы сжаты. Бесцветные волосы россыпью падали на темно-синие складки ткани. Он повернулся к королю.
— Что произойдет дальше? — Киранн небрежно поправил корону, поднялся с трона и подошел к широкому окну с видом на город, осматривая свои владения. — Что все это значит, Херевард?
— Артефакт почувствовал кого-то. Этот «кто-то» явно не из королевского дворца. Но поскольку остальные лучи не успели активироваться, то расстояние между нашим субъектом и артефактом снова увеличилось. Если бы он приблизился еще, мог бы сработать синий и голубой лучи, но этого не произошло.
— Значит где-то есть наследник силы… — панически пробормотал король. — Что же нам делать?
— Искать его, Ваше Величество. Это единственный для нас выход.
— Мы не можем признаться всем, что дар несколько поколений назад покинул королевскую династию. Вы же сами знаете, чем это грозит нам, Херевард. Тот, кто может управлять артефактом, получит возможность претендовать на трон.
— В том случае, если он это узнает. И тем более, если это поймет народ. А никто ведь не знает правды. Думаю, даже тому таинственному магу это неизвестно, ведь он был здесь не за этим. Из архива похищены свитки. И кажется, это происки агентов Нориума.
— А что было в тех свитках? — нахмурился король.
— Заклинания стихийной магии, Ваше Величество, — закивал Херевард.
— Мы должны сделать своего наследника. Дар не мог уйти из семьи навсегда. Просто еще не родился тот, кто сможет управлять артефактом. Спрячьте реликвию подальше, в самую охраняемую часть дворца, хоть под землю. Пройдет время — и луч погаснет, сами знаете, еще не все потеряно. Леди Леофрайн близка нам по крови, именно она даст нам этого наследника. Силы должны снова проявиться в четвертом поколении.
— Тогда женились бы на ней сами, Ваше Величество. Вы напугали ее браком с Его Высочеством, Бедивиром, вот она и сбежала. Хотя я ума не приложу, как она это сделала.
— Ты ведь знаешь наше положение, Херевард! — вскипел король. — Нам придется признаться всем, что мой сын болен, а королевская власть ослабевает. И за меня ее отец не отдал бы замуж, а если столько людей против брака, то и совершить таинство мы не можем.