Пленники гравитации - страница 4



– Глебушка? – скептически хмыкнула Алиса. – Вера, ты же знаешь, он только и умеет, что чай гонять. Но ладно, раз уж ты настаиваешь, давай с него и начнём.

Они направились в сторону кабинета Глебушка, по пути обсуждая план действий. Вера была в восторге от перспективы поучаствовать в настоящем расследовании, а Алиса, хоть и делала вид, что ее это не особо волнует, чувствовала, как азарт разгорается в ее груди.

Добравшись до кабинета Глебушка, они застали его за просмотром каких-то старых записей. На столе стояла наполовину пустая чашка чая, а на лице начальника было выражение глубокой задумчивости.

– Глебушка, – обратилась к нему Алиса. – У нас есть к тебе пара вопросов.

Глебушка вздрогнул и посмотрел на них, словно очнувшись от спячки.

– А? Что? Какие вопросы? – он посмотрел на них круглыми глазами.

– Нас интересует, – начала Вера, – что происходит у нас в порту. Какие-то странные поломки, пропадают запчасти, и, говорят, даже аномалии какие-то. Ты что-нибудь об этом знаешь?

Глебушек нахмурился.

– Ну да, есть такое дело, – пробормотал он. – Я как раз пытаюсь во всём разобраться. Но ничего не понимаю. Какая-то чертовщина творится!

– А что именно не понимаешь? – допытывалась Алиса.

– Да всё! – в отчаянии махнул рукой Глебушек. – Вроде всё исправно, но как будто кто-то специально вредит. А ещё, – он понизил голос и огляделся по сторонам, – ходят слухи, что Захаров, этот богач, который хочет выкупить наш порт, замешан в этом.

– Захаров? – переспросила Алиса. – А что он здесь делает?

– Не знаю, – развел руками Глебушка. – Но он постоянно крутится здесь, задает вопросы. А еще он покупает наши запчасти по завышенным ценам. Это не к добру. Не к добру.

– Ладно, Глебушка, – сказала Алиса. – Спасибо за информацию. Кажется, мы на пороге большого дела.

– Ну смотрите у меня, – предупредил Глебушка, – не ввязывайтесь в неприятности.

Выйдя из кабинета, Алиса и Вера переглянулись. Информация, полученная от Глебушки, была весьма интересной. Захаров, похоже, не такой уж безобидный бизнесмен. И, возможно, он и есть тот самый кукловод, дёргающий за ниточки.

– Похоже, дело пахнет не только космическим топливом, но и большими деньгами, – пробормотала Вера.

– Похоже на то, – согласилась Алиса. – И нам нужно подобраться к этому Захарову поближе.

Алиса чувствовала, как её любопытство, подогретое долей авантюризма, перерастает в настоящее желание докопаться до истины. Она была готова бросить вызов любым тайнам и злодеям, пусть и не без помощи Веры и её неиссякаемого оптимизма. Ведь она инженер, а не какая-нибудь бухгалтерша.


Глава 4. “В поисках заговора”


После разговора с Глебушком Алиса и Вера с удвоенной энергией взялись за расследование. Первым делом они решили наведаться в отдел поставок, чтобы поговорить с Тамарой и выяснить, что именно пропадает со склада.

Отдел поставок располагался в самом дальнем углу порта, и добраться туда было не так-то просто. Пришлось пробираться по лабиринтам узких коридоров и обходить горы коробок. Наконец они нашли нужную дверь с табличкой «Отдел поставок. Склад №5». За дверью царил полумрак и пахло чем-то пыльным и затхлым. За столом, заваленным бумагами, сидела Тамара – немолодая женщина с усталым взглядом и небрежно собранными в пучок волосами.

– Тамара, привет, – начала Вера, приветливо улыбаясь. – Мы тут по поводу пропажи запчастей.

Тамара вздохнула и посмотрела на них как на назойливых мух.