Пленники подземного мира - страница 5



. Они издавали запах жареной свинины, который смешивался с испарениями серы, разлагавшейся плоти и засохшей грязи, что вполне могло внушить отвращение к мясным деликатесам на всю оставшуюся жизнь.

Но Флуффи придерживался другого мнения. С его губ стекала слюна, и он с такой силой вырывался, как будто от этого зависела его жизнь. Фрижель вытащил меч, который ему одолжил Абель.

– Они безобидные! – воскликнула Алиса.

Фрижель удивлённо посмотрел на неё.

– Но если ты нападёшь на одного из них, остальные тут же набросятся на тебя! – продолжала она.

Дрожь отвращения пробежала вдоль спины Фрижеля, когда второй монстр прошёл так близко от него, что толкнул в плечо. Юноша едва сдержался, чтобы не проткнуть острием меча руку первого.

– Ты уверена? – спросил он, подойдя к ним ближе.

Алиса в отчаянии кивнула.

– Да! Не сомневайся. Флуффи только что вцепился в одного из них, и мне пришлось прикончить троих. Ну, что ты там стоишь? Помоги мне.

Фрижель вложил меч в ножны и подошёл к Флуффи, у которого было только одно на уме: как бы пожевать кусок зомбофицированной плоти.

– Флуффи, – сказал Фрижель со всей решительностью, – хватит, успокойся!

Услышав голос хозяина, пёс опомнился и пришёл в себя. Он завилял хвостом, залаял, облизал Фрижелю лицо и руки, потом сел на землю и огляделся вокруг с потерянным видом. Но Фрижель хорошо знал своего друга. Порывшись в мешке, он вытащил кусок кролика и, чтобы успокоить хищнические инстинкты пса, протянул его Флуффи. И это был последний кусок.

– Ну, давай, поднимайся! Пойдём отыщем более спокойное место.

– У тебя есть вода? – спросила Алиса у Фрижеля.

Казалось, последние силы покинули её.

– Да, осталось ещё одно ведро.

На лице Алисы промелькнуло некое подобие улыбки.

На высоте нескольких кубов они нашли небольшой выступ в скале, который мог бы обеспечить им относительную безопасность. Они взобрались на выступ, Фрижель достал ведро и протянул его Алисе. Но как только она поднесла его к губам, вода тут же испарилась, и ни одной капли не попало в рот. В отчаянии она посмотрела на юношу:

– Это место – настоящий ад! Нам не соврали.

Фрижелю тоже хотелось пить, тем более что в этой изнуряющей жаре каждый шаг стоил нечеловеческих усилий.

– А ты знаешь, куда мы идём?

– Понятия не имею. Вальмар даже не удосужился рассказать, что или кого мы ищем. Зато дал карту.

И он вытащил её из мешка. При виде смятого клочка бумаги сердце Фрижеля сжалось. Вальмар один на один сразился с Драконом, чтобы спасти им жизнь, а Фрижель бросил свой сундук у входа в портал. Он надеялся, что старик всё ещё жив, и корил себя за то, что оказался не на высоте и не оправдал доверия. Жгучее ощущение несправедливости и обиды завладело им. Как бы он гордился собой, если бы ему удалось выполнить эту миссию! Эрнальд вручил ему сундук, потому что у него не было другого выбора. И если бы выбор у него был, он бы, разумеется, передал сундук кому-нибудь другому.

– Ты слышал? – испуганно спросила Алиса.

Но Фрижель ничего не заметил. А Алиса тем временем озиралась по сторонам, чуть дыша от страха. Фрижель не узнавал её. Она, обычно такая хладнокровная, теперь пребывала в состоянии панического ужаса. Что могло произойти до его прихода?

– Нет, – сказал Фрижель. – А что это было?

– Какой-то скрежет или скрип. Как будто скрипнула деревянная дверь.

– Я не вижу здесь ни дверей, ни тем более домов. И меня бы удивило, если бы здесь нашёлся хоть один домишко. Ведь мы же в Нетере, Алиса.