По-другому - страница 3
Я непонимающе смотрю на неё. Она подхватывает меня под руку и направляет к выходу.
— Он будет лично принимать защиту по отделам на утверждение. И, — она смотрит мне в глаза, — ты сама представишь свои наработки, даже если твой начальник вдруг надумает выйти с больничного. Всю работу проделала ты. Не сомневайся, я вставлю своё веское слово, если понадобится.
Я благодарно сжимаю ладонь Майи. Такая поддержка дорогого стоит. Для меня подобное выступление — реальный шанс проявить себя.
[1] Upgrade, англ. — модернизация, обновление.
[2] Rebranding, англ. — активная маркетинговая стратегия; включает комплекс мероприятий по изменению как компании, так и производимого ею товара, либо его составляющих: логотипа, слогана, визуального оформления.
4. Глава 2 (Ник)
Утром в пятницу поспать не удается. Мы встаём по будильнику в восемь утра, чтобы успеть позавтракать, собраться и прибыть к офису компании, где работает Марк, к десяти часам. Нас ожидает большой корпоративный выезд на базу отдыха с ближайшими партнёрами. Сотрудники берут свои вторые половины. Я, безусловно, с удовольствием присоединяюсь. Я уже посещала с Марком совместную игру в боулинг и новогоднее мероприятие, знакома с парой его коллег и их девушками и жёнами. Да и вообще, побыть на природе кажется лучшим вариантом насладиться этим весенним днём.
Открыв глаза, я вижу на комоде букет жёлтых тюльпанов с удлинёнными головками. Их высокие стебли наклонились, развалившись в стороны, так что цветы напоминают колокольчики. Мне всегда нравился жёлтый. Он солнечный. Однако сегодня первыми в моей голове начинают звучать строчки из песенки о том, что именно жёлтые тюльпаны — вестники разлуки[1]. Я зажмуриваюсь, сильно трясу головой и поворачиваюсь к заспанному Марку. Тянусь к нему, целую в щёку и шепчу: «Доброе утро! Спасибо за цветы». Он обнимает меня и резко подминает под себя.
Из-за Марка, соскучившегося по мне за последние дни, когда он отключался после душа, мы остаёмся в постели гораздо дольше, лишаясь завтрака. В ускоренном режиме бодрим себя прохладным душем, одеваемся и мчимся к месту встречи.
Народа гораздо больше, чем я представляла. Шумно и азартно. Все настроены активно отдыхать. Мы здороваемся с кучей знакомых и не очень людей, лица которых сливаются в бесконечный поток улыбок, шуток и поздравлений. Нас делят на команды и дают план прохождения испытаний. Первое место принесёт денежный приз всем участникам команды, второе обеспечит оплачиваемый отгул, третье — сокращённый на один час любой понедельник марта. Также будут разыграны поощрительные призы на самого быстрого, самого ловкого, самого оригинального и ещё каких-то самых-самых игроков. Мы держимся с Марком за руки, улыбка не сходит с моего лица. Я приветствую Наташу, жену одного из коллег Марка. Мы в одной команде и отвешиваем друг другу комплименты, заворачиваясь в огромные фирменные футболки, которые без проблем надеваются поверх курток.
Меня цепко подхватывают под локоть чьи-то жёсткие пальцы.
— Милые дамы, с праздником! — слышится из-за моего плеча.
Я оглядываюсь, выдёргивая руку из захвата, и встречаюсь взглядом с прищуром мужских глаз. Николай — представитель компании-партнёра. Предпочитает, чтобы к нему обращались исключительно Ник. Сам он тоже называет людей сокращёнными именами, на иностранный манер. Смазливый и знает об этом, чем меня совершенно не привлекает. Даже отталкивает. Не люблю настолько самодовольных парней.