По каменной дороге - страница 14



– Единственное, что приходит на ум – его утрата. Вполне вероятно, я схожу с ума, – грустно ухмыльнувшись, Эрик спрятал глаза за серой челкой, не желая показывать страх.

– Моя история, похожа на твою. Однажды, мне пришлось бежать из родного дома. Было это много лет назад. Я посчитал себя угрозой для своих родных, ради их защиты, пришлось отказаться от них. Довольно непростая дилемма.

Удивление вспыхнуло на лице Эрика, еще до того, как безмятежный голос Андерса остановился.

– Действительно, очень похоже на мою историю! Откуда мне знать, что вы говорите правду? – Эрик потребовал доказательств.

– Не имею понятия, просто поверь! – посоветовал Андерс. Как ни странно, но казалось, что ему вообще плевать: верят ему или нет.

– Это не просто! – воспротивился Эрик.

Довериться незнакомому человеку, да еще который ведет себя эксцентрично, а иногда жутковато – слишком опрометчиво.

– Да, заставить человека поверить тяжелая задача, но я попытаюсь, – судя по выражению лица и манере речи – слабо верилось, что он в этом хоть немного заинтересован.

Оттого вырисовывается загадка – зачем ему это надо?

– Ты так мне и не сказал.

Андерс отвлек Эрика от размышлений.

– Что именно? – он снова ничего не понял, понемногу Эрик начал к этому привыкать.

– Ты так сильно обеспокоен, что до сих пор не представился.

Эрик всегда был не очень приветливым, зачастую это было связано с его положительным безразличием к окружающим.

– Меня зовут Эрик Лантер.

Перед тем, как зайти в кафе, Эрик предупредил, что у него нет с собой денег, так что он не сможет расплатиться. Демарш пятнадцатилетнего паренька, вызвал обескураженность, и усмешку на лице Андерса, при чем, весьма искреннюю.

Все столики внутри помещения кафе были заняты, поэтому Андерс и Эрик расположились на открытом воздухе. Крохотная официантка в белом фартучке, принесла меню, и сразу же убежала к другим посетителям, нетерпеливо ждущих ее обслуги. Сегодня в кафе «Блабар» ажиотаж! Помотав головой, Эрик подметил, как сильно он и его новый знакомый выделяются среди остальных людей. Неестественно черная одежда Андерса – пожирали свет, падающий на нее. Он спрятал глаза за солнечными очками, и принялся ждать следующего прихода официантки, чтобы сделать заказ. Пристально рассматривая предлагаемые заведением пищу, Андерс отказался от основного блюда, и сразу попросил десерт – блинчики с брусничным вареньем. Так и не определившись с выбором, Эрик попросил принести ему то же самое. Он отложил меню, посмотрев на свои руки, испачканные в грязи: они чудно гармонировали с порванной курткой, измазанной мокрой землей.

– Мы поедим на север, – объявил Андерс.

Пока еще Эрик не решил, поедет ли он с ним. С одной стороны – ему некуда пойти, у него нет пристанища на время выяснения загадочных событий. С другой стороны – неразумно отправляться неведомо куда, непонятно с кем.

– Почему на север? – поинтересовался он, тыкая вилкой в блинчики.

– Я там живу, уже очень много лет, – пояснил Андерс, соскабливая вилкой варенье. Вальяжные движения плавно комбинировали с отстраненностью, в большей степени повелевающим его обликом.

По крайней мере, Эрику стал известен мотив выбора пункта назначения.

– Расскажи мне о себе, – коротко одарив подобием улыбки, попросил Андерс.

Его мимика постоянно менялась, с приветливого, хоть и не всегда правдоподобного, на отрешенное, иногда слегка зловещее.