По нулям - страница 4



– О чем ты, какая тюрьма? Я в Филадельфии, – ответил Колин, и я обомлел. Этого не может быть.

Тут дверь слетела с петель, и Мебиус ворвался в палату.

– Колин, – произнес я дрожащим голосом. – Что происходит?

В этот момент во всей клинике погас свет, и я погрузился во тьму.


Кто-то тряс меня за плечо и кричал мое имя. Это продолжалось несколько минут, потом все стихло, и я очнулся, медленно выплывая из сна. С огромным облегчением я обнаружил, что все еще нахожусь в особняке. А это значит, что все это был сон – Харви жив, и Колин на свободе. Да, вот это меня понесло всего с пары пакетиков. Никогда больше не буду курить марихуану. Я подошел к мирно посапывающему Колину и растолкал его.

– Вставай, шутник! – проорал я ему прямо в ухо. – По твоей милости мне такое привиделось, что врагу не пожелаешь!

Еле переставляя ноги, Колин добрался до машины и ранним свежим утром мы поехали домой, только уже по настоящему. Перед отъездом я на всякий случай проверил, не завалялась ли в бардачке сносящая крышу « посылочка» от Харви.

Как мы только прибыли на квартиру, Колин отправился под холодный бодрящий душ, а я использовал его компьютер и залез в поисковик. Загадочный сюжет с клиникой и мистером Фукуа все никак не шел у меня из головы, и я решил погуглить про вещие сны. Впрочем, ничего толкового я не нашел, захлопнув ноутбук после очередной ссылки на услуги потомственной ведуньи. В этот момент раздался звонок в дверь, и я поспешил открыть. Это был курьер, с местной почты, он протянул мне выпуклый пакет:

– Шестая Авеню, дом 45? Это вам, сэр. Денег не надо, всего доброго.

Я подивился щедрости человека, оплатившего доставку, и разрезал пакет ножницами. Внутри я обнаружил диск и незамедлительно вставил его в проигрыватель. Почему-то я даже не удивился, увидев на экране знакомое лицо мистера Фукуа. Значит, он действительно был жив, и сон приснился мне неспроста.

– Приветствую, – кивнул Фукуа. – Я решил, что это наиболее надежный способ связаться с тобой, телефон возможно прослушивается, ну ты сам понимаешь.

Если честно, я не понимал.

– Так вот, – продолжал он. – Я расскажу тебе то, во что ты возможно не сразу поверишь, но тебе придется. За мной охотится мафия. Из-за тех самых наручных часов, которые отданы тебе на хранение.

Где-то я это уже слышал. Ах да, в том же сне. Легкое дежа вю.

– В наручных часах хранится индивидуальность и личность человека. Его скрытый потенциал и вся творческая сила. Мафия ворует эти часы, чтобы управлять волей людей. В этом им помогает какой-то доктор. Я знаю только то, что его клиника находится на окраине города. Но, умоляю, не ищи его. Забудь об этом. Скоро ты вернешь мне часы, и просто выбрось все из головы. Береги себя. До встречи.

Запись кончилась, и честно говоря, у меня было такое ощущение, будто я только что услышал бред сумасшедшего. Но я не мог понять, зачем мистеру Фукуа врать мне. Все и правда сходилось один к одному. Если верить запись, я сам того не зная, все эти годы, влиял на судьбы людей, копаясь в их наручных часах. Это завораживало, но отдавало научной фантастикой. Чтобы разобраться во всем этом и в самом себе, я решил зайти к психиатру и поговорить с ним по душам.


Сидя в очереди, я разглядывал стены частного психиатрического кабинета. Повсюду были развешаны грамоты и награды доктора Локка, что видимо, говорило о его высочайшем мастерстве. Но мне это было не важно, я вообще не знал, что я здесь делаю, мне просто чертовски необходимо было с кем-то откровенно поговорить.