По образу и подобию своему - страница 13
Что же позволяет нам сказать о том, что эта древняя ханаанейская, относящаяся к памятникам библейского г. Лахиш, надпись предвосхитила жизнь Иисуса Христа? Это – пример древнесемитской корневой основы слов К-Т-L – ‘убивать’ [В. А. Истрин, С. 192]. Буква Т здесь означает тав – крест. К означает каф, т. е. ладонь. L означает ламед – ноги [Д. Дирингер, С. 237, рис. 1, с. пор. 246, рис. 131]. Вав означает крюк, однако очевидно, что это – гвоздь [Д. Дирингер, стр. 237, рис. 118/2]. В. А. Истрин не даёт ссылки. В то же время И. Е. Гельб приводит пример qtul ‘убей’ (с. 86). Очевидно несоответствие К – каф и q – коф. Подобный знак присутствует, в частности, во фрагменте ранней северно-семитской надписи ‘Абдо [Д. Дирингер, С. 249, рис. 129/1, с. пор. 256, рис. 131] с фонетическим значением бет – дом. Одновременно учёный фонетически обозначает буквой q слово коф – обезьяна. Данные несоответствия позволяют избрать вариант К. При этом q из ‘Абдо может иметь значение реш – голова. Изображения которой можно видеть и на ханаанейской сихемской пластинке, и на критском Фестском диске [Д. Дирингер, стр. 247, рис. 127/2, с. пор. 102, рис. 46]. В английском – Р и R, в русском – Р и Я.
Кроме того, буква тав существует и в ином виде – Х [Д. Дирингер, с. пор. 246, рис. 131], т. е. совпадает с первой буквой имени Христос. Таким образом, перед нами, вне зависимости от реального содержания ханаанейской надписи, находится распятие Иисуса Христа. Образ человека, влившего кровь свою в письмена, чтобы словами Бога, Отца Своего, и Святым Духом покорить мир. «Но так как самое имя есть результат известного сочетания букв, то, в конечном счете, буквы являются орудиями, при помощи которых создан весь реальный мир, состоящий из сущностей и форм» [Кабб., ПР, Н. Перфекович, С. 6]. Понять это историческое явление возможно, обратившись к жизни Палестины и человека её перед лицом всесильного Рима. Поколебать власть которого над маленьким народом Израиля мог только Бог. «Вначале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». (Евангелие от Иоанна)
Конкретные исторические обстоятельства были не на стороне людей, готовых совершить «революционный», по словам Э. Ренана, переворот на пути к свободе и справедливости. Потомки Авраама и последователи Моисея не создали той грандиозной материальной культуры, которая владеет сознанием человечества до наших дней. Наука и техника Египта, Вавилона, Греции и Рима господствовала на всём пространстве Ближнего Востока и Средиземноморья. Но народ Израиля смог сделать то, что не сделал ни один другой народ. Он создал историю народа о народе для народа – Библию. Школу жизни, которая была понятна каждому, а не только жрецам и царям, стремившимся властвовать над миром. И создал первый в мире фонетический алфавит, которому сегодня обязаны все языки человечества.
Эти течения, становление нового вероучения, тогда как Закон Моисея, Тора, казался бессильным перед Римом, и создание прогрессивного письма, и сошлись, в конце концов, в одной точке. В жизни Иисуса. Как пишет Э. Ренан, Иисус из Галилеи знал письмо и письменность. Но, взгляд его на этот дар Божий Моисею был, конечно же, иным, чем у нас. Он видел в письменах то, что тысячелетиями до него распознавали предки в иероглифах и идеограммах.
Развитие алфавита насчитывает по меньшей мере полторы тысячи лет до Новой эры, и потому естественным условием существования было преклонение перед священными знаками скрижалей. Однако пантеоны египетских, греческих богов властвовали над миром. Тем более, что в преданиях Ветхого Завета нашли отражения космогонические мифы других народов.