По следам дзёро-гумо - страница 10



– Так-так… – Ее широкие смоляные брови сошлись к переносице, словно ей что-то не понравилось. Она подцепила острыми ногтями выпавшую из связки палочку и принялась изучать орнамент из иероглифов, украшавший ее поверхность.

– Что ж, я догадывалась, – буркнула она себе под нос и, подняв взгляд, спросила: – Хочешь добрый совет? Не проси меня прочесть тебе это изречение. Возвращайся домой и забудь своего мужа. Так будет лучше для тебя.

– Что там написано? – Древесные палочки захрустели в руке Амины, сжавшейся в кулак от волнения.

– Ничего конкретного, поверь. Каждое изречение – это интрига. Вот она-то и заведет тебя на погибель. Лучше не спрашивай, повторяю!

– А я хочу знать! – Амина упрямо пригнула голову, всем видом показывая, что не отступит. – Скажите мне! Вам-то какая разница, что со мной будет.

– Ладно. Гадание – это мой хлеб, я не вправе отказывать своим клиентам, иначе просто-напросто разорюсь. Готова?

Амина энергично тряхнула головой.

Поглаживая гадальную палочку, хозяйка салона торжественно продекламировала:

«Все, что утрачено, забудь:

К нему ведет опасный путь.

В краю чужом ты примешь бой –

Неравный бой с самой собой,

И если вспять не повернешь,

Иную сущность обретешь,

Себя былую потеряешь,

Хоть победишь, хоть проиграешь».

– О, боже, что это? – потрясенно выдохнула Амина. – Все совсем плохо?

– Плохо, если будешь пытаться найти своего мужа! – резко ответила гадалка. – Но ведь ты все равно не отступишься, да?

– Так ведь тут нет никакой подсказки! – Амина чуть не взвыла от разочарования.

– Зато ясно говорится о том, что мужа тебе все равно не вернуть, зато наживешь серьезные неприятности.

– Ну, как же? Там нет ни слова о муже!

– Как же нет? Вот, ясно сказано: «Все, что утрачено, забудь».

– Но, может быть, речь идет о чем-то другом, – неуверенно возразила Амина.

– Ты ведь думала о муже, когда трясла связку с палочками? – уточнила гадалка.

– Да, о Кирилле… и у меня возникло такое жуткое видение…

– Ну вот, значит, все верно. В первой строчке предсказания говорится о нем.

– Но что же мне делать дальше?

– Отдай мне половину той суммы, что принесла с собой. Второй половины тебе хватит, чтобы добраться до горы Наньшань.

Амина удивилась, но не осмелилась возразить. Отсчитав ровно половину имевшихся у нее юаней, она отдала их гадалке, недоумевая, откуда той известно, сколько у нее денег, и при чем здесь какая-то гора. Купюры перекочевали в железный сундучок, и гадалка продолжила:

– Рядом с горой Наньшань есть монастырь и парк богини Гуаньинь, там стоит ее стометровая статуя, которую видно издалека, не заблудишься. Но тебе нужно попасть в храм, в нем есть еще одна статуя этой богини, и говорят, она обладает особой силой. Отправляйся туда и попроси богиню помочь тебе найти мужа. Гуаньинь всем помогает, и особенно несчастным женщинам.

– Что? Сходить помолиться? И это все? – Амина готова была разреветься от досады. Она мысленно обругала себя идиоткой за то, что потратила столько времени на ерунду. Гадалка просто морочит ей голову! И расценки у нее странные, что это за тариф такой – половина принесенных с собой денег? А если бы у Амины была сумма гораздо крупнее? Видимо, на то и расчет, что человек, охваченный горем, не станет торговаться и отдаст столько, сколько у него попросят.

– Как следует поразмысли над изречением. Нужны ли тебе перемены, которые оно предсказывает? Не лучше ли оставить все как есть и просто продолжать жить дальше? Найдешь себе другого мужа и успокоишься. – Гадалка сдавленно кашлянула и взмахом руки разогнала дым от ароматических свечей, скопившийся в воздухе.