По следам талисмана - страница 46



Ярешил сегодня взять с собой домой разработанную нами сегодня карту боя чтоб еще раз ее изучить. Старейшина куда то спешил и попросил меня одному отправиться домой. От слуг мы так же узнали что принцесса Амилли прибудет поздно ночью во дворец Фараона.

Я решил идти пешим ходом до дома, мой конь шел покорно рядом, воздух был наполнен приятным ветерком. Так мы прошли пару кварталов как вдруг меня кто то окликнул. Голос был мужской но очень знакомый. Не успел я повернуться как почувствовал удар по голове, боль и потемнение в глазах. Я упал на землю, ощущая, как мой конь испуганно отскочил в сторону, задыхающийся от напряжения. Мерцание и потемнение в глазах начали постепенно рассеиваться, однако я все равно не мог понять, что произошло. В голове гудело, словно внутри них звенела сотня колокольчиков, пока я пытался собраться с мыслями.

Когда я приоткрыл глаза, все вокруг еще сохраняло мутный оттенок. Я лежал на холодном полу в каком то помещении, а рядом слышались шаги и голоса. Сквозь пелену ужаса и боли я различил один из них – тот самый знакомый мужской голос, который окликнул меня раньше. «Ты не сможешь сбежать,», – прорычал он с явным презрением. Постепенно туман перед глазами начал развеиваться и я к своему удивлению увидел перед собой одного из слуг фараона, который обслуживал наш штаб. У него в руках был свиток. «О господи это же наш план боев. Почему он у него? зачем он ему нужен?» -Мысли и вопросы которые пришли мне на ум еще больше усилили боль в голове. Вдруг я увидел второй силуэт. Он был в странной одежде не похожий на одеяние местного населения. Незнакомец подошел к слуге и тот ему протянул свиток

– Здесь весь план боя -шепотом начал слуга. – где обещанные монеты золотые. Ты же знаешь я люблю золото и мы договорились – ехидно улыбаясь обратился он к незнакомцу

– Держи свое золото – сказав это незнакомец передал предателю какой то мешок, видимо с тем самым золотом. – ты всю жизнь был падким на золото.

Слова, произнесенные загадочным незнакомцем, словно ножом резали затаившуюся боль в моей голове. Предатель! Как мог кто-то из нашего штаба, служитель фараона, настойчиво предавать нас за золото? Я не мог позволить этим двум ежедневно также злоупотреблять нашей судьбой.

С каждым словом, что произносили они, в душе моем заканчивался процесс и сбрасывался туман, сквозь который пробивалось яркое понимание ситуации. Я едва мог поверить своим ушам. Мы были на грани фиаско, а этот слуга, вероятно, работал на обоих фронтах, извлекая выгоду из нашего бедственного положения.

Собрав все свои силы, я попытался приподняться на локте, чтобы лучше видеть, что происходит. Незнакомец в странной одежде – важно выглядящий, с вызывающим повадками, словно сам царь в этом безумном представлении – нагло рассматривал свиток, как если бы это были детали для какой-то игрищной стратегии.

– Ты уверен, что все пройдет гладко? – произнес он, обращаясь к слуге. – Если они узнают о нашем сговоре, это будет последним делом для тебя.

В то время как они обменивались жаркими репликами, в моей голове зарождался план. Неужели я единственный, кто может остановить это безумие? Если у меня получится удивить их или напасть врасплох, возможно, я сумею вернуть свиток и передать информацию товарищам перед тем, как они предадут нас.

Сложив все свои мысли вместе, я затаил дыхание, стараясь не привлекать к себе внимание. Один неверный шорох – и все закончилось бы. Я не мог позволить им забрать этот свиток, который содержал наши планы. Золото не может сравниться со свободой и жизнью целой страны. Главный вопрос оставался – как действовать дальше?