По стопам богов. Между двух миров - страница 4



, на острове посреди озера, чтили и уважали Та Мери, её богов и владык. Весь цивилизованный мир был един благодаря богатству и мудрости этой страны.

Медути сосредоточенно записывал всё, что происходило дальше. Первым слово взял посол Марк Витрувий из Рима – гениальный дипломат, полководец, учёный муж, да ещё и изобретатель. В изобретательности ему не было равных за Великой Зеленью. В качестве дара Первой жрице Амона он преподнёс невиданную доселе вещь – механический измеритель времени. Этот странный прибор, состоящий из шестерёнок и маятника, удивительно точно измерял время и требовал гораздо меньше внимания, чем клепсидра – водяные часы. Марк Витрувий просил о помощи в налаживании массового производства этого механизма и быстро нашёл сподвижников среди присутствующих. Многие согласились, что это изобретение станет очень популярным – все кроме послов мешика из Теночтитлана.

Мешика совсем недавно стали принимать участие в Собрании Земель и отличались своей консервативностью. Они заявили, что подобные изобретения будут серьёзным ударом по традициям предков. Мешика, всего пару десятков лет назад поселившиеся на побережье Мавретании28, на ленных римских землях, высказывались достаточно резко:

– Это не теократично! – воскликнул их посол в пёстром одеянии из перьев птицы кецаль и шкуры ягуара. – Тем самым вы не только умаляете значимость Великого Солнца, которое приносит себя в жертву ради нашего существования, но и делаете обычных людей владыками времени! Если все люди станут пользоваться вашим измерителем времени, значит, они смогут им управлять. В нашей стране только кекецалькоа29 имеют право управлять временем!

Марк Витрувий знал, что ответить, однако не знал, что это пренебрежение не столько к его изобретению, сколько к политике римлян, запрещающей для мешика Мавретании приносить жертвы богу Уицилопочтли30.

– Разве это не удар по теократии? – говорил посол мешика, – сначала вы запрещаете нашему народу принести жертву богу, а теперь оскорбляете его этими шестерёнками! Вам пора бы задуматься об этом, посол!

– Как и вам! – вмешалась Первая жрица. – Мы сожалеем об этом, посол, но ни в ленных землях Рима, ни в землях Та Мери мы не приносим в жертву людей. Я распоряжаюсь, чтобы вы передали Обсидиановому Змею, что мы очень ценим его дружбу и традиции его народа, поэтому предлагаем компромисс. Мы помним о ваших традициях и составили предложение в письменном виде. На вас будет лежать ответственность в его передаче владыке Теночтитлана. Что касается измерителя времени, то мы не допустим, чтобы он попал в неугодные руки.

Медути заметил, как Первая жрица закатила глаза. Хорошо, что жест этот был непонятен иноземцам. Люди Теночтитлана в последние годы были костью в горле всех цивилизованных обществ. Они считали себя самыми преданными защитниками традиционных ценностей и заставляли считаться с ними невероятным упорством и, конечно же, золотом и обсидианом. Когда земли за Океаном были неизвестны, главным поставщиком золота выступала Та Мери, а обсидиана – острова Великой Зелени. Но с годами ресурсы старых рудников истощались. Горы в землях мешика стали новым ориентиром для потребителей этих ресурсов, и правители Теночтитлана пользовались своим новым положением. Медути знал, что за предложение подготовили для Обсидианового Змея, но сможет ли оно решить проблему влияния мешика по эту сторону океана? В этом он не был уверен.