По ту сторону: Генерал - страница 2



Незнакомец потянулся ладонью к правому запястью и приподнял рукав. Моя шея заметно вытянулась от любопытства, и я увидела что-то вроде браслета. Вероятно, это могут быть часы. Типа тех, которые носил мой брат Майки. Они могут выпрямляться, а затем со щелчком оборачиваться вокруг запястья. Увиденное на этом браслете-часах не понравилось незнакомцу, он стал постукивать по нему пальцем.

– Год… Какой сейчас год? – Он посмотрел на меня. – Ну же, говори!

Я выкрикнула, не успев до конца сообразить:

– Две тысячи пятнадцатый год!

Теперь брови мужчины полезли вверх, его розовые губы изогнулись, повторив два раза «нет». А затем он быстро отступил на несколько шагов назад, и тьма ночи поглотила его. Я оказалась совсем одна, обескуражена, все еще прижатая к чужому дому, и не понимала, что вообще только что произошло.


Глава 1. Никлаус Лару.


В чувстве прострации Эстер вернулась домой. Она тихо пробралась через гостиную к своей комнате. Не раз ей приходилось сбегать ночью на вечеринки к друзьям, она умела быть максимально тихой и не будить маму. Иногда и отца, когда он не был в командировке. Почти на носочках она закрыла дверь своей комнаты. Осторожными движениями сняла с себя куртку и шапку, бросив на стул, стоящий рядом со столом. Она ощутила неприятный страх, когда свет комнаты внезапно включился и спокойный голос сказал ей:

– И где это мы были?

Несколько секунд Эстер думала, что конкретно попала, но быстро поняла, кому принадлежал голос. Обернувшись, она увидела младшего брата со скрещенными на груди руками. Хитрый лис смотрел на сестру, как на банкомат. Как смотрел всегда, когда она делала что-то, о чем не должны быть в курсе родители. Эстер разоблачено выдохнула и расслабилась. С братом договориться было многим легче, чем с родителями.

– Майки, – поздоровалась девушка.

Брат недовольно цокнул и надул свои пухлые губки.

– Я говорил же, что уже взрослый, – его брови приблизились к глазам, – и, чтобы ты не называла меня так.

– Я буду тебя так называть, пока ты будешь моим братом, – усмехнулась Эстер, подходя ближе к Майку, – а это будет всегда.

Ее рука легла на мягкие детские волосы и потрепала. Мальчишка со всем недовольством отпихнул руку сестры, быстро приглаживая растрепанные волосы в первоначальный вид. На лице Эстер расцвела улыбка, и она быстро обошла мальчишку, чтобы усесться на кровать.

– Ну, так что? – Поинтересовался Майки, став напротив сестры и снова сложив руки у груди. – Где ты была?

– О, так ты мне допрос устраиваешь? – Эстер откинулась назад на мягкую кровать и раскинула руки в разные стороны. – А вот тебе встречный вопрос, засранец. Что ты делаешь в моей комнате? И что ты делаешь в моей комнате в полночь, без меня?

Майки протопал к кровати, а затем залез на коленки сестры и уселся на них. На мальчишке была красная пижама, по ткани которой расшили знак Флэша. Как бы Майк не твердил, что он взрослый, – для родителей и сестры он все также будет маленьким мальчиком. Тем более находясь на коленях в милой пижаме с Флэшем.

Через минуту после молчания, Майки чуть пригнулся и дотянулся руками до футболки сестры. Он оттянул ее, а потом начал похлопывать ладошками по впалому животу. Эстер захихикала, стараясь закрыть руками живот и одновременно оттолкнуть их. Эта небольшая война продолжалась до тех пор, пока Эстер не привстала и не схватила брата. Она уложила его рядом с собой и крепко обняла.