По ту сторону поля с высокой травой - страница 18
– А потом?
– Просыпаюсь. Однажды я уже упала в канаву. Это было давно, после того как я перебралась к тетке. Я тонула и барахталась, и думала, что это конец. Но в последний момент повезло – дно оказалось не таким илистым, и я смогла оттолкнуться и всплыть.
Лена закусила губу и отвернулась. Она тяжело дышала, будто не хватало воздуха. На лбу и висках проступили капельки пота. Лиска подошла и осторожно обняла подругу за плечи. Они простояли так пару минут, прежде чем Лена немного успокоилась и даже улыбнулась.
– Давай не будем об этом, веди дальше.
Лиска обрадовалась и торопливо зашагала через траву. Всегда было неудобно, когда кто-нибудь рассказывал о чем-то плохом. Однажды, Лиска была на похоронах деда. И когда рядом плакали его друзья или родственники, Лиска чувствовала себя неловко. Она не знала, что нужно сказать или сделать и стояла как истукан с каменным лицом. Ей было проще уйти, чем выразить то, чего она не умела.
***
Яма пополнилась мусором. Родители перетаскали из дома кучу хлама, который закрыл собой и старый велосипед, и железки и книги.
– Она была там, – Лиска ткнула пальцем в правый край ямы.
– М-да, – протянула Лена скептически оглядывая мусор, – как бы спуститься?
– Я точно больше не полезу. Меня в прошлый раз отругали.
– Тогда, помоги мне. Держи крепко.
Лена опустила одну ногу, за ней вторую. Стараясь удержать равновесие, осторожно присела возле одного из мешков.
– Тут немного мокро, – прокомментировала она, ухватившись за мешок и одновременно расчищая место от мелкого мусора, – ого, сколько книг. За что с ними так?
– Мы не все выкинули. Только совсем старые.
Лена пожала плечами, мол дело ваше, но я бы так не поступила. Она рылась в яме, словно лиса, почуявшая добычу. Шаг за шагом, метр за метром. Спустя полчаса выпрямилась во весь рост и шумно выдохнула.
– Ты уверена, что голова была тут?
– Да. Я уронила ее возле разбитой бутылки.
– Вон той? – Лена кивнула в сторону темных осколков, – чуть палец о нее не порезала.
– Кажется. Тут много бутылок. Рядом лежал велосипед.
– Ну его я вижу, а вот голову нет. Опиши ее еще раз.
– Похожа на голову Вики. От нее воняло горелым.
– Наверху у тебя пахнет также?
– Не так сильно.
– Ясно. Вытаскивай меня.
– Удивительно, как ты сама поднялась, – Лена со свистом втягивала воздух и казалась еще бледнее обычного, – ноги скользят, а за траву я бы не рискнула держаться.
Лиска благодарно посмотрела на Лену. Хоть кто-то посочувствовал, ведь подъем и правда казался невозможным.
– Итак, либо голова закатилась глубже, либо ее унесли бродячие кошки.
– Кошки? – удивилась Лиска.
– Там на земле много отпечатков.
Лиска невольно вспомнила следы у дома.
– Но зачем им кукольная голова?
– Ты же говорила, что она пахла гарью, – ответила Лена, отряхиваясь от грязи, налипей на рукава, – тетка иногда жжет мусор. Кошаки думают, что это еда и растаскивают остатки по участку.
Лиска не поверила, но на всякий случай кивнула. Подруги последний раз осмотрели яму и отправились обратно.
***
– Раньше тут бегало много животных, – сказала Лена, когда они перебрались через канаву, – на деревьях чирикали птицы.
– На нашем участке?
– Нет, вообще в верхней части деревни. У нас то бродячих животных и сейчас полно. Когда-то тетка была знакома с вашими соседями, – Лена кивнула на заросший высокий травой участок, – так она часто заходила поболтать и чай попить. Говорит, то одна кошка придет то другая. А потом все поразъехались. Еды не стало и кошки ушли.