По ту сторону сияния. Книга вторая - страница 7



Говорят, как только обезьяны взяли в руки палки, они научились улыбаться. Готов подписаться под этим, ведь теперь они могли не только скалиться в лицо опасности. Так и мы, подобно этим обезьянам, в приподнятом настроении с улыбкой до ушей шли к челноку, готовые поучаствовать в маленькой победоносной войне. Как и обещал генерал, никто не чинил нам препятствий. Дружно галдящей толпой, мы погрузились в угнанный на «Ковчеге» транспорт и отправились за океан.

Как легко все получилось на этот раз. Когда несколько дней назад мы с Валерой и Машей отправились в полет на такое расстояние, мне наше путешествие казалось почти немыслимым, трудным и опасным предприятием. Сейчас я понимал, что преодолеть несколько тысяч километров для нашего челнока – это пустяковое дело. Единственное, что могло помешать – это береговая охрана на американском континенте. И если в прошлый раз я не знал, что там кто-то есть, то сейчас подобных иллюзий я не испытывал. А вопрос о том, как нам тогда удалось приблизиться и приземлиться в районе Ванкувера, я планировал задать Дилану Страуду при встрече. Хотя и так было ясно, нас пропустили и легко отследили, как только мы приземлились. Вот только зачем? Возможно, неандертальцев с кремниевыми топорами из-за океана просто-напросто не боялись.

Лететь предстояло чуть меньше часа. Все же в безвоздушном пространстве челнок передвигался значительно быстрее, чем в атмосфере. Стэйси управляла полетом, все остальные коротали время, ведя ничего не значащие разговоры. Вика весь полет сидела рядом со мной, прижавшись к боку и положив голову на мое плечо. Я обнимал ее и был счастлив снова находиться рядом. Николай Иваныч расспрашивал меня о Стэйси, явно проявляя интерес к девушке.

Как только показалась береговая линия, Стэйси собралась и была готова начать маневрировать при необходимости, но, как и в первый раз, нас никто не встречал. Хотя был уверен, наше приближение заметили.

Вновь показались черно-серые земли под нами. Четверо из нас прилипли к иллюминаторам, разглядывая непривычные цвета окружающей действительности. Мы же со Стэйси выискивали место, где приземлиться.

– Давай пролетим над городом, – предложил я. – Нас все равно заметили. Таиться нет никакого смысла. Оружие это отлично, но я бы предпочел переговоры. К тому же, от города я смогу сориентироваться и понять, где было место нашей посадки. Посмотрим, нет ли там самолета.

Еще приближаясь к проливу, я понял – что-то не так. Вечерний воздух был прозрачен, и заходящие лучи солнца оставляли розовые блики на волнах внизу. И только взглянув на громаду завода, я понял, в чем дело. Пепла и смога не было. Завод не работал.

Стэйси снизилась над улицами города настолько, что можно было различить праздно слоняющихся жителей Ванкувера. В отсутствие смога было хорошо видно, как мелкие фигурки сидят прямо на проезжих частях или медленно ходят от здания к зданию. Чтобы лучше видеть, наш пилот максимально снизила скорость, и мы медленно плыли над людьми, задирающими головы к небу. Наблюдая за ними, мы не заметили, как со своего насиженного места поднялся человек в механоскелетной оболочке и, отломив от разрушенной стены небольшой кусок, запустил его в нас. Очнулись мы, только когда что-то сильно ударилось в борт челнока, и Стэйси инстинктивно дернула штурвал вбок, чем вызвала беспокойство пассажиров.

– Почему они кидают в нас камни? – спросила Юля.