Победитель получает все - страница 17
- О, леди Миллиса, - галантно улыбнулся лорд как ни в чем ни бывало, будто пребывание постороннего на территории обители не воспринималось чем-то из ряда вон, - доброе утро! Неужели вам не спится в столь ранний час?
- В этой ситуации меня куда больше поражает, что не спится вам, лорд Кавер, - я не собиралась поддерживать его игру в расшаркивания. – Особенно учитывая, что вы нарочно зачем-то сюда приехали.
- Быть может, я соскучился по вашей не в меру дерзкой манере общения? – и ведь продолжал улыбаться, хотя цепкий взгляд вцепился в меня чуть ли не как клещами.
- А мне почему-то казалось, что как раз моя манера общения с вами вас как раз и не устраивает, - я краем глаза оценивала возможные пути отступления. Надо не просто как можно скорее уйти от него подальше, но и чтобы это выглядело простой прогулкой по саду и не вызвало подозрений!
- Ну почему же, - Кавер хмыкнул, - ваша дерзость – это, знаете, как заморская острая приправа. Когда ее в меру, она способна спасти от пресности что угодно. Даже идеальная красота без такой вот перчинки рано или поздно приестся. А с вами можно быть уверенным, что подобного не случится. Такое нельзя не ценить, согласитесь.
- А вы никогда не задавались мыслью, что некоторая степень остроты может оказаться вам не по зубам? – не удержалась я.
Но он лишь довольно улыбнулся.
- Милая леди, любую «степень остроты» можно смягчить. Временем, уговорами, богатыми дарами или же… - добавил с нажимом: - неодолимыми обстоятельствами.
Ну да, ну да, как будто я не понимаю твой красноречивый намек.
Да только время неумолимо поджимает!
- Что ж, не буду мешать вам предаваться и дальше столь философским мыслям, - я не стала развивать тему. Не дожидаясь его ответа, поспешила прочь, к разросшимся розовым кустам, которые должны были скрыть меня из вида.
- Я знаю, что вчера ты была в башне, - прозвучало мне вслед весьма отчетливо.
Я обернулась.
- Не понимаю, о чем вы, милорд, - даже получилось ответить без каких-либо эмоций.
Только он и сам, к счастью, продолжать разговор и удерживать меня не стал, наверняка вот-вот должна прийти та, с кем и планировалась тайная встреча. И по его замыслу точно было нежелательно, чтобы я их увидела.
Так что оставшийся путь до лазейки я проделала уже без каких-либо препятствий и нежелательных встреч. Издалека слышалось, как переговариваются стражники у ворот, караул вот-вот должен был смениться.
Я протиснулась через расшатанные прутья в кованной изгороди, только чудом не зацепив подол платья и не порвав его. Снаружи разросся плющ, так что пришлось пробираться через свисающие заросли, рискуя растрепать волосы. Но зато меня точно никто не заметил.
А теперь остается только ждать… Лишь бы только фантом не подвел! Все же в него и упирается!
Прошло столько времени, что точно можно было бы успеть постареть! Ну или хотя бы поседеть от переживаний. Да, может, от силы минут десять, но тянулись они так мучительно долго, что в мыслях я успела поздравить себя с полным провалом и даже продумать возможные пути отхода. И когда я уже вовсю прикидывала, где мне раздобыть денег, чтобы уплыть на ближайшем корабле в любое из соседних королевств, появился он.
Сквозь изгородь и заросли плюща все равно прекрасно просматривалась ведущая к главным дорогам подъездная дорога. И мой фантом шел по ней преспокойно! Не таясь, не скрываясь, даже как-то неторопливо! Право слово, для довершения картины только не хватало, чтобы он по пути с клумбы сорвал какой-нибудь цветок и мечтательно повдыхал его аромат, размышляя о вечном!