Побег из Сент-Ривера - страница 5
Мигрень у Пенелопы усилилась.
– Ладно, съезжу с ним туда после обеда и, надеюсь, новичок не угодит под комбайн. – Пенелопа отключилась и вошла в кафе.
К еë удивлению, других посетителей там не было. Лишь крайне недовольный Итан сидел за столиком посередине зала. Маргарет сегодня расстелила свои любимые скатерти с сердечками, которые использовала редко, и даже обрезала герани.
Интересно, по какому поводу праздник? Подумать Пенелопе не дал сильно извиняющийся перед Итаном и до ужаса красный Лео.
– Что он уже сделал? – устало спросила Пенелопа у Итана.
Итан будто очнулся и поспешил сменить гнев на милость, обворожительно улыбнувшись.
– Всё нормально. Я просто не подумал о том, что ты приедешь ещё с кем-то, – наигранно безразлично ответил он.
Пенелопа подняла одну бровь, но докапываться не стала. Настроение у её парня иногда менялось быстрее, чем погода в горах.
– Итан, это Лео, с сегодняшнего дня новичок нашего отдела, – представила парня Пенелопа.
– Вот это Слонышко? – чуть слышно проворчал Итан.
Пенелопа улыбнулась их взаимопониманию.
– О, так вы и есть знаменитый Итан Хейзел? Я о вас слышал. Вы просто превосходный адвокат. То, как вы разрулили дело Форстеров, просто невероятно…
Пенелопа вновь почувствовала, что отключилась от слов Лео.
Она поприветствовала Маргарет и заказала свой любимый мокко и пасту с курицей. Сегодня пухлая и милая владелица кафе заказ принесла с невероятной скоростью. Пенелопа приступила к еде, краем глаза замечая, как Итан раздражается всё больше и больше от бессмысленной болтовни Лео. Она решила его не спасать. Не одной же ей страдать? Итан быстро запихнул в себя порцию пюре с подливой, запил обжигающе горячим кофе и вскочил на ноги.
– Было приятно познакомиться, но мне уже пора, – натянуто произнёс он, а затем поцеловал Пенелопу в щёку. – Увидимся дома.
Пенелопа кивнула, позволив ему ретироваться. Может, стоит отправлять Лео представлять сторону полиции в судебных разбирательствах? Он тогда судью, адвоката и присяжных до смерти измотает, и они согласятся на все его условия, лишь бы тот замолчал.
Едва Лео закончил есть, Пенелопа поднялась на ноги, расплатилась и вышла из кафе. Лео заспешил следом.
– Нам надо съездить на ферму, – коротко известила его Пенелопа.
– Хорошо, – удивительно кратко ответил он.
Пенелопа заняла водительское место, а Лео сел рядом и смущённо затих.
– Я вам надоедаю, да? – спросил он спустя минут пять.
– Не сильно, – слукавила Пенелопа. – Однако советую быть потише и поменьше болтать по пустякам.
– Я постараюсь. Обычно так назойливо я себя не веду. Просто сейчас очень переживаю, – неловко ответил Лео.
– Тебе не о чем волноваться. Просто будь собой. – Пенелопа пожала плечами и повернула с проспекта Ландыша на улицу Петуний.
Впереди замаячили ровные ряды жёлто-зелёной спелой кукурузы, уходящие вдаль к горам. Скоро должен начаться сбор.
– Спасибо, – очень тихо промямлил Лео на её слова.
Пенелопа остановила «Феррари» около маленького деревянного городка, состоящего из пяти разных зданий. Она вылезла наружу, и еë тут же окружил запах животных: в сарае рядом закопошились свиньи, а в хлеву замычали коровы. Пенелопа направилась к жилому дому, когда из него вылетел толстый, как шарик, Харви Джозен в штанах на лямках и клетчатой рубашке. Только соломенной шляпы не хватало для стандартного фермерского образа.
– Ох… Ух, я устал уж ждать вас! – пытаясь отдышаться, произнёс мужчина.