Поцелуй клинка - страница 31



Наш гарнизон находился сравнительно недалеко от небольшого городка, но я все равно переживала, что на дорогу уйдет много времени и все норовила сорваться едва ли не на бег. Но наставник успокоил меня, что время отсчитываться с момента, как демонесса попадает в город. А нам с ним и вовсе нужно просто вернуться к ужину. То есть, в нашем распоряжении было почти три часа. И все равно я не могла удержаться, чтобы не ускорить шаг, как только мы вышли на дорогу, ведущую к городу. Тот тут, то там можно было увидеть следы деятельности местных жителей: кто-то у обочины разводил костер, оставив горелую проплешину, чуть дальше валялся обломок стрелы —  кто-то не прочь поохотиться в здешних лесах,  на кусте ярким росчерком виднелся обрывок фиолетовой ленты для волос. А если прислушаться, можно было услышать неясный шум города. Я не сдержала радостной улыбки, когда впереди показались каменные стены.

Но не дойдя до нее совсем немного, мы свернули на совсем неприметную тропинку, возвращаясь в лес.

— Мы куда? —  я всю дорогу молчала, предвкушая свое первое и, надеялась, не последнее посещение города, но этот странный крюк почти у самого входа в город меня удивил.

— Увидишь, — Джером заговорщицки подмигнул.

Вскоре мы вышли на небольшую поляну, где возвышался большой двухэтажный дом, принадлежащий явно не бедному хозяину. Я в недоумении обернулась к Джерому.

— Добро пожаловать ко мне домой! Но мы ненадолго, буквально на пару минут.

— Это твой дом? — я даже не пыталась скрыть скепсис в своем голосе, справившись с первым удивлением.

— А что тебя так удивляет? Проходи, — мужчина деактивировал охранное заклинание и толкнул входную дверь.

— Да ничего, в общем-то. Просто он немного отличается от твоей кельи в монастыре, — я с интересом оглядела роскошную комнату, в которую мы попали с порога, пытаясь представить, насколько богатым нужно быть, чтобы купить или построить себе такой дом. Я, конечно, понимала, что мало знаю о Джероме, но чтобы настолько...

Он тем временем прошел к стенному шкафу и, несколько секунд там порывшись, вынул еще один плащ черного цвета без опознавательных знаков.

— Ты учишься язвить? Элис, ты ли это? Переодевайся, — скомандовал наставник.

 — Зачем? —  уточнила, но сделала то, что он сказал.

— В городе знают о гарнизоне, и кого изредка выгуливают в синих плащах вооруженные гвардейцы — тоже. Поэтому не будем смущать народ, прогуляемся, не привлекая лишнего внимания.

Я понимала, что это против правил и, если кто узнает, у Джерома могут быть неприятности, но он пошел на это ради меня, не смотря на свою ненависть к демонам. Меня затопила волна благодарности, что-то сладко защемило в груди, в горле словно образовался ком, глаза увлажнились.

— Ну и где «спасибо»? —  поинтересовался дроу насмешливо, заканчивая накладывать магическую защиту на дом. Я в ответ лишь растерянно шмыгнула носом. Джером молниеносно обернулся с безграничным удивлением уставившись на меня. В его глазах мелькнуло сочувствие.

— И что за насмешка судьбы — такую, как ты, создать демонессой? Эх… Пойдем, покажу тебе настоящую жизнь, — пробормотал он, неловко погладив по волосам, после чего пошел вперед, не оборачиваясь.

Я почти сразу взяла себя в руки и поспешила следом. Он прав: неизвестно, будет ли у меня еще такая возможность, а значит, от этой прогулки нужно взять все!

 

 

 

13. 13 глава

Первый шок для меня настал, когда мы просто спокойно вошли в город, без задержек миновав стоявших на входе стражников. Они лишь мазнули по нам скучающими взглядами, и даже не задали никаких вопросов.