Поцелуй на краю света - страница 4



Рейчел с благоговением огляделась по сторонам.

– Люди, которые семнадцать тысяч лет назад сделали эти рисунки, тоже стояли здесь и все это видели, – прошептала она. – Теперь нам с вами выпала такая честь.

Финн не ответил. В этом не было необходимости. Ему, как и ей, хотелось насладиться этими чудесными мгновениями. В полной тишине наедине с первозданной природой он испытывал умиротворение, но в то же время остро ощущал присутствие рядом привлекательной женщины. Как много из женщин, которых он знал, могли бы так долго стоять и молчать?

– Нам пора продолжать путь, – наконец произнесла Рейчел, причем с явной неохотой. – А то Мод подумает, что мы упали с обрыва.

– Не подумает. Она отлично проводит время с Джейсоном.

– Это точно, – тепло улыбнулась Рейчел. – Но Мод получает удовольствие от общения с кем бы то ни было. Ее супруг умер несколько месяцев назад. Это стало для нее тяжелым ударом. Она до сих пор переживает, но держится молодцом и продолжает наслаждаться жизнью. Если она встречает приятных людей, то относится к ним как к близким друзьям.

– Как долго вы ее знаете?

– Всего три недели. Забавно, правда? – улыбнулась Рейчел. – Мы все вместе ехали на поезде из Аделаиды в Дарвин. Моя сестра и внук Мод познакомились и полюбили друг друга. Мне нужно на работу в университет только в следующем месяце, поэтому я согласилась отправиться в круиз вместо Хьюго. Он захотел остаться с Эми.

– Быстро же у них все получилось. Любовь с первого взгляда? – Финн не смог сдержать насмешку.

– Вы в нее не верите?

– Конечно нет. А как насчет вас? Вы хотите влюбиться?

– Нет!

Услышав в ее тоне испуг, он мысленно отругал себя. Как у него только язык повернулся?

– Не могу поверить, что задал вам этот вопрос. Учитывая то, что мне о вас известно, это было крайне нетактично. Простите. Это совсем не мое дело.

– Точно так же, как ваша личная жизнь не мое дело, – виновато улыбнулась Рейчел. – Я не имела права спрашивать вас, во что вы верите и почему путешествуете в одиночестве. И даже почему вы оставили дома губную помаду.

Финн рассмеялся, разрядив обстановку.

– Думаю, что в любопытстве нет ничего плохого, – сказал он, и они одновременно снова пришли в движение. – Мы с вами отличаемся от остальных пассажиров.

– Да, среди них три пары молодоженов, а всем остальным за пятьдесят. Мы с вами выбиваемся из общей картины, – ответила Рейчел, и напряжение снова сменилось дружеской атмосферой. – Я должна вас предупредить: Мод прирожденная сводница. Теперь, когда она считает вас героем, она будет всячески пытаться нас с вами свести. Наверное, вам лучше закрутить роман с одной из сестер Таггерт, чтобы сбить ее с толку.

Обеим сестрам было за семьдесят, и Финн снова рассмеялся. Рейчел последовала его примеру.

К счастью, момент неловкости прошел. Финн велел себе быть осмотрительнее. Эта женщина нужна ему только в качестве друга. Ему сейчас не до романов.

Обогнув скалистый выступ, они увидели чуть выше Джейсона и Мод. Пожилая женщина энергично помахала им рукой.

– Они здесь, – восторженно воскликнула она. – Они великолепны! Все это место просто волшебное.

– Узнаю мою дорогую Мод, – улыбнулась Рейчел. – Она находит волшебство всюду, куда бы ни пошла.

«То же самое можно сказать о Рейчел», – подумал Финн и последовал за ней вверх по каменистой осыпи.

Она слегка прихрамывала и морщилась от боли, когда излишне напрягала больную ногу. Финн полностью сосредоточился на ней, готовясь ее поддержать, если она оступится. Она весело поприветствовала Мод, а затем с благоговением принялась рассматривать рисунки, которые мечтала увидеть всю свою жизнь.