Поцелуй предателя - страница 11
Сваха указала ей на один из деревянных стульев возле стола посреди комнаты, а сама села напротив. Сальвия несколько секунд изучала узор на дубовой древесине, а потом откашлялась:
– Госпожа, я собиралась извиниться. Мои слова и поступки были грубы и неуважительны, и я всем сердцем сожалею о них и о той боли, которую они вам причинили.
Сваха сложила полные руки на груди:
– И ты ожидаешь, что это искреннее извинение что-то изменит?
– Нет. – Сальвия сжала губы. – Не ожидаю.
– Так зачем было утруждать себя?
В душе Сальвии снова вспыхнуло пламя.
– Понимаете, это устроено так: я говорю, что мне жаль, что я сказала ужасные вещи, потом вы говорите, что вам жаль, что вы сказали ужасные вещи, мы улыбаемся и делаем вид, что друг другу поверили.
Во взгляде госпожи Роделл промелькнуло оживление, но выражение ее лица осталось мрачным.
– И ты предполагаешь, что можешь заявиться в мой дом и обучать меня манерам?
– Я ничего не предполагаю. Но я сделала то, что было необходимо, и теперь ваша очередь.
– Ты ступила на неверный путь, дитя. – Суровый тон главной свахи не вязался с ее лукавым взглядом.
Сальвия пожала плечами:
– У меня есть полное право разрушить собственную жизнь. – Она криво улыбнулась. – Некоторые считают, что именно к этому я и стремлюсь. Но мои действия характеризуют лишь меня одну, а не являются отражением семьи Бродмор. И мне хотелось бы верить, что мои сестры не пострадают из-за моей несдержанности.
– Неплохо сказано. Жаль, что несколько дней назад твои слова не были столь изысканны.
Сальвию начинало утомлять это изощренное унижение. Можно умолять каменную стену сколько угодно, она все равно не смягчится.
– Отец как-то говорил мне, что некоторых животных невозможно контролировать, – сказала она, царапая свои накрашенные ногти. – Но это не делает их плохими. Их просто нельзя приручить.
К удивлению девушки, сваха улыбнулась:
– Кажется, девочка, ты в первый раз видишь себя в истинном свете.
Сальвия подняла глаза и встретила взгляд главной свахи – пронзительный, но гораздо менее враждебный, чем раньше.
– Для учительницы ты что-то слишком упрямишься усвоению своих собственных уроков.
– Я каждый день занимаюсь! – возразила Сальвия.
– Я говорю не об истории и географии, – раздраженно отмахнулась госпожа Роделл. – Посмотри на меня. Я почти не умею писать и читать, тем не менее одним движением руки могу решить твое будущее и будущее девушек по всей Деморе. Не вся мудрость приходит из книг. Честно говоря, ее в книгах очень мало.
Сальвии было сложно принять слова главной свахи. Ей хотелось их отринуть, но именно так мог бы сказать ее отец. Главная сваха встала и повернулась к плите. Она заговорила, наливая чай в чашки:
– Так вот. Я тоже сожалею о том, что сказала. Я хотела лишь показать тебе, как сильно ты на самом деле не хочешь выходить замуж.
Сальвия удивленно посмотрела на нее, и та понимающе улыбнулась через плечо:
– Да, я тебя прекрасно понимаю. И нет, я вовсе не собиралась ни с кем тебя сводить.
– Но…
– А теперь твой дядя тоже это знает, а значит будет более расположен уступить мне в том, чего я на самом деле хочу. – Она повернулась и посмотрела Сальвии прямо в глаза. – Я хочу взять тебя в ученицы.
Сальвия оттолкнулась от стола и встала:
– Нет. Сводничество – это устаревшая и унизительная традиция. Я ее ненавижу.
Госпожа Роделл невозмутимо расставляла на столе чашки и миски, словно Сальвия не собиралась вот-вот выскочить за дверь.