Поцелуй предателя - страница 34



– Всю жизнь, миледи. Я служу в роте капитана Квинна с того момента, как он получил это звание, но самого его знаю с детства. – Он прикусил язык, сообразив, что рассказал больше, чем следовало.

Она склонила голову набок, как птица, и поглядела на него снизу вверх, и он почувствовал, что допустил ошибку, но не мог понять какую.

– Ну что ж, мастер Вяз, – сказала она. – Меня зовут леди Салвесса, приятно с вами познакомиться. Что же вы мне принесли?

– Холодная курица с абрикосовым соусом и овощами, миледи. А также хлеб, сыр и масло. И это блюдо от главного повара. – Он приподнял крышку. – Луковый суп.

Леди Салвесса было подалась вперед, чтобы вдохнуть пар от блюда, но отшатнулась:

– Фи! В этой части страны во все блюда кладут лук. Но я не могла даже представить, что из него можно сделать суп!

Он на мгновение замер, все еще держа в руке крыш ку.

– Если честно, миледи, я его очень люблю.

Она жестом попросила его накрыть блюдо, от которого шел пар.

– Тогда вы его и съешьте.

– Что вы, миледи! Я не смею.

– Почему? Если я отошлю его назад нетронутым, что с ним будет?

Вяз моргнул:

– Выбросят свиньям, я полагаю.

– А вам ничего не достанется.

Он помотал головой:

– Я возьму себе позже в кухне.

Салвесса издала нехарактерный для леди звук отвращения:

– Как хотите, но вам повезет, если там останутся хоть какие-нибудь объедки. А свиное жаркое, которое подадут на следующей неделе, тем временем пропитается луком.

Он подавил ухмылку. Возможно, леди Салвесса и может стать тем контактом, который им нужен в группе девушек? И еще этот ее журнал… Но Вяз решил не слишком торопиться:

– Миледи, это неприлично.

– Ну пожалуйста, – просто сказала она. – Присядьте со мной на пару минут. Я ни с кем не разговаривала весь день. А солдата вообще никогда в жизни не видела.

Он подвинул кресло на другую сторону стола, чтобы сесть напротив нее. Она подвинула в его сторону ложку, и он, смущенно улыбнувшись, взял ее.

– Не уверен, что я достойный собеседник, миледи.

– Тогда просто ешьте. – Она разломила хлеб на две части и протянула ему кусок, наклонившись над столом. Он посмотрел на нее слегка испуганно: его кусок был намного больше того, который она оставила себе. – Я не слишком проголодалась, – сказала она, заметив взгляд Вяза.

Он взял хлеб, стараясь не коснуться ее пальцев:

– Благодарю, миледи.

Она выпрямилась и жадно принялась за еду. Вяз тоже. Какое-то время стояла тишина, хотя он продолжал то и дело поглядывать на ее журнал. Зачем, интересно, он нужен?

– Вяз, – обратилась к нему леди Салвесса, когда наполовину одолела свой ужин, – где вы выросли? Неподалеку от долины Тенн?

Он не смог сразу ответить, потому что его рот был полон.

– Да, миледи. Как вы догадались?

«И зачем вам это знать?» – задумался он про себя.

– Вы очень быстро говорите. Я замечала это у людей по ту сторону гор.

Вяз почувствовал облегчение. Сам он сразу обратил внимание на ее крессерский акцент: она делала небольшую паузу в некоторых словах, которые он сам произносил на одном дыхании.

– Я уехал из дома и начал службу, когда мне было девять. Но в каком-то смысле мой дом всегда со мной.

– Вы по нему скучаете? По дому?

Вот здесь нужно было аккуратно взвешивать свои слова, говорить правду, но не всю.

– Поначалу скучал. Но нам не дают бездельничать, это помогает. Теперь армия – это моя семья.

Он вдруг подумал, что девушка, как и он сам, покинула свою семью ради новой. Но в отличие от него она никогда не вернется домой. Чувствует ли она то же самое, что и он много лет назад, отправляясь навстречу неизведанному? Радость и возбуждение, чувство долга – и в то же время ужасное одиночество и страх перед будущим? Взгляд Вяза снова упал на журнал под стопкой книг. Может быть, девушка, как и сам Вяз, пытается забыться за делом?