Поцелуй железа - страница 22
Но он не засмеялся, напротив, его строгий взгляд стал еще более хмурым, а между бровями появились темные складки, оттеняющий зеленые крапинки в его глазах. Никаких шуток. У меня ком встал в горле.
Наконец, он вздохнул, развернулся и зашагал по комнате, кончиками пальцев скользя по книжным стеллажам, выстроившимся вдоль стен.
– Вы знаете, что эльфы считают рыжие волосы самыми красивыми?
Вновь меняет тему. Он специально так делает, чтобы вывести меня из равновесия? Мои волосы никак не могут мне помочь в шпионаже за эльфийским лордом.
– Не понимаю, как это связано. «Красивые» – не значит полезные.
Кавендиш фыркнул и покачал головой, постукивая по корешку одной из книг.
– Наоборот. Красота может быть очень полезной. Вы привлекательная женщина, Кэтрин, но с вашими волосами для эльфов вы просто неотразимы, – он развернулся ко мне, лицо стало еще суровее.
– Используйте это, привлеките внимание Марвуда, затем сблизьтесь с ним. Предоставьте мне информацию о нем и его окружении. Я хочу знать, где он бывает, с кем говорит, что думает об Альбионе и Ее Величестве. В конце концов, какие у него планы.
С каждым поручением мои глаза становились все больше. Он выбрал не того человека. Он думал я та, кем я не являюсь. Он стал совсем суровым.
– Никаких сомнений: он замышляет заговор против нашего двора так же, как и его народ замышляет заговор против Рассветного Двора.
Эльфы против Альбиона. Это может быть опасно для всех во дворце – черт, да для всех в стране, если это перейдет в открытую войну. Безопасных мест не будет нигде.
Тем не менее я покачала головой, не имея возможности высмеять тот бред, который он мне предложил. Я не смогла предстать перед королевой, не сделав из себя посмешище. Я никакой не шпион.
– Не знаю, заметили ли вы, но даже сегодня первое впечатление обо мне вряд ли можно назвать хорошим. У меня нет нужной одежды. Я не знаю нужных людей. – Теперь я рассмеялась, и это было так же тоскливо, как морозная зимняя ночь. – У меня точно нет никаких союзников. Я не тот человек, который вам нужен.
– Вы сомневаетесь в себе. И все же есть много причин, почему именно вы лучше всего подходите на эту маленькую миссию. – Он медленно подошел, как саблезубая кошка на охоте. – Ваши волосы приманят его, как пламя мотылька. Вы замужняя женщина, а не дебютантка, которой нужно заботиться о своей репутации. И вы живете отдельно от мужа, так что он не станет помехой.
– Моя репутация? Мой муж? – Было чудом, что я не назвала его одним из более подобающих ему названий. – Какое отношение они имеют к всему этому?
– Бросьте, Кэтрин, – его голос снова стал низким и мягким, а носки его ботинок вернулись под подол платья. – Вы не невинная девица. Я уверен, вы понимаете, о чем я.
Он слабо ухмыльнулся, взглядом проскользив по моему рту и ниже – к корсажу. Его плечи чуть заметно опустились, словно он был разочарован.
– Я ожидаю, что вы сделаете все необходимое, чтобы стать ближе к цели и завоевать его доверие.
Мда. Он предлагал быть не его любовницей, а любовницей Бастиана Марвуда. Это нарушало правила – измены не были подходящим времяпровождением для леди. Если кто-то об этом узнает…
– Но вы не должны говорить ему, что замужем, – на секунду в его ухмылке промелькнула жестокость. – Вы уже ведете себя как вдова – пусть он и думает, что вы вдова на самом деле. Что касается остального, – Кавендиш пренебрежительно махнул рукой, – я дам вам все, что нужно. У вас будут средства на наряды и украшения. Я найму для вас прислугу. И вы знаете