Поцелуй железа - страница 27



– Вуаля.

Я смотрела в зеркало, поворачиваясь то одним боком, то другим. Разрезы, спрятанные в складках еще-не-совсем-платья, раскрывались при движении. Без рукавов, с разрезами и с низким V-образным вырезом, заканчивающимся где-то между грудью и пупком… Я никогда не показывала столько плоти, но… фасон мне шел. Юбка обтекала бедра. Небольшие сборки подчеркивали талию, визуально делая ее уже даже без корсета. Цвет одновременно подчеркивал и рыжие волосы, и зеленые глаза.

– О да, – прошептала Элла, – это непременно привлечет его внимание.

– Конечно, мы сюда еще кое-что добавим, – Блейз пошевелила пальцами в воздухе и опустила их к откровенному вырезу. – И сюда, – она указала на юбку. – Отлично, – Блейз кивнула, и, возможно, это тоже был какой-то знак ее ассистентам, потому что они тут же стали собирать рулоны и коробки.

– А что для бала? – Элла подняла голову.

– Это не подходит, – Блейз нахмурила брови, поджав губы. – Мне нужно больше времени. Я сняла с нее мерку. Кое-что уже частично сделано – например, платье с открытыми плечами. – Она косилась в мою сторону, пока кто-то из ее ассистентов снимал с меня ткань, чудом не выронив из нее булавки. – Да, отлично, к балу будет готово. Ей ведь нужно белье под низ?

Вновь оказавшись без одежды, я усмехнулась и натянула сорочку обратно через голову.

– Белье? Разве еще что-то нужно надевать под такое платье?

Элла и Блейз расхохотались. Даже ассистентке, расправлявшей в воздухе бирюзовый шелк, пришлось закрыть рот рукой, чтобы не захихикать.

– О, моя дорогая, – Элла обняла меня рукой за плечи и сжала. – Ты просто прелесть. – Она кивнула Блейз. – Да, нужно. Думаю, что-нибудь темное и вызывающее.

– У меня кое-что есть, – Блейз подмигнула и кивнула нам перед тем, как вместе с оставшимися ассистентами выйти из комнаты, не говоря больше ни слова.

– Ах, Кэт, – Элла мягко усмехнулась, похлопав меня по плечу, – белье нужно, чтобы его носить не под одеждой, а вместо нее.

Я посмотрела на нее и, должно быть, выглядела очень растерянной, потому что она вновь засмеялась и зачерпнула из баночки еще горсть крема.

– Не на публике, – она втирала крем в мою руку, – а когда ты останешься наедине с лордом Марвудом. Если ты решила соблазнить его и выудить нужную информацию, тебе нужно использовать все средства, что есть в твоем распоряжении. Немного алкоголя, нижнее белье, от которого у него глаза на лоб полезут, и множество моих снадобий, – одна подмигнула, показав банку.

– Это ты делаешь? – На баночке было написано «Маска для волос».

– Не волнуйся. Среди моей коллекции ты можешь встретить баночку с названием «Белладонна», но в них не будет и капли яда. Обещаю.

От этой мысли я рассмеялась и попыталась запомнить, для чего нужна каждая баночка и как ее применять. Средство с таволгой и розой – то, что она втирала мне в руки, – по ее словам, моментально увлажняло сухую кожу. Бутылек легкого масла с ореховым ароматом, – возможно, это был миндаль, – был предназначен для ухода за лицом утром и вечером. А маску для волос нужно было нанести на ночь под полотенце, а утром смыть.

– И твои локоны вновь будут сиять, – глядя с теплотой, Элла улыбнулась мне и передала коллекцию баночек и бутыльков, среди которых были пена для ванны и шампунь. – Говорят, что женское оружие – это яд, но я думаю, что на самом деле все женское оружие в этих баночках. Убедись, что используешь их по максимуму.