Под долгом королевской крови - страница 8



– Не могу перестать благодарить вас за помощь. Я и правда слегка переживаю, ведь была совсем не подготовлена к такому исходу событий. Отправится в другое королевство, да еще так спонтанно, – она, качнув плечами, вскинула глаза ввысь. – Но не ожидала, что меня так по-доброму могут встретить. Буду честна, настраивала себя на худшее.

Королева усмехнулась.

– Понимаю, милая, ты еще почти птенец, что не вылетал из своего уютного гнезда. Такие повороты судьбы заставили тебя вмиг посерьезнеть, посмотреть на мир по-новому. Но теперь под нашим крылом и тем более мой старший сын был чрезмерно рад, что именно ты станешь его невестой. О твоей красоте и изящности у нас ходят слухи и каждый вполне осведомлен, так что думаю это не секрет, – женщина села на лавочку и Далия присела рядом.

– Мой сын тоже хорош собой, не переживай, вы обязательно понравитесь друг другу, – королева внимательно взглянула в глаза девушки. И она снова натянуто улыбнулась, все еще глубоко внутри понимая, что дело глубоко не во внешности. Будь он даже не так красив и статен, как описывают, главное, чтобы он был не очерствелый душой.

– Твои изумрудные глаза напоминают глаза моего младшего сына, – королева, не сводя с ней глаз, улыбнулась. – Это он перенял от меня, – женщина усмехнулась. – Надеюсь и для него найти хорошую партию, чтобы он уже перестал пропадать в лесах и западной границе. В конце концов, есть люди, которые могут заняться этим вместо него, но он чрезмерно упрям.

– По вашим рассказам они слишком разные с братом?

– Да, старшему 23 года, он на два года старше Ансгара. Сигурд – светловолосый, весь в отца и даже характером. Обольстительный красавец, он много времени проводит с отцом, ведь в дальнейшем он станет королём. Многому учится у него и хорошо управляет делами королевства, – она тихо выдохнула, словно дальше она собирается сказать, то, что печалит её душу. – А младший, мой темноволосый принц, – она смотрела вдаль и говорила с такой нежностью. – Он немного отстранён от нас всех. Закрытый, но в душе он не такой, каким кажется на первый взгляд. Он это так старательно прячет, но я знаю своего сына, он далеко не такой, каким его все видят, – она закончила и слегка встрепенулась.

– Извини, я, пожалуй, замучила тебя своей болтовнёй.

– Ну что вы, мне правда интересно немного узнать.

– Они ещё вчера утром уехали на охоту и должны вернуться к ужину, поэтому вечером будь готова – вы познакомитесь.

– Да, ваше величество, – внутри уже чувствовалась дрожь и лёгкое беспокойство. По коже пробежал холодок.

***

– Нехилого кабана я завалил, – Сигурд сидя в седле ухмылялся перед братом.

– Да, но стоило, ему пробежать ещё метр, и он бы оставил в тебе две дырки, – с невозмутимым взглядом держался в седле младший принц.

– Да, стоит заметить, ты тоже был неплох.

– Ох, как я польщён, брат, – он, ухмыльнувшись, качнул головой, волосы вороньего крыла тут же подхватил ветер.

– Уже начинает темнеть, нам нужно успеть домой к ужину. Ведь сегодня у нас необычный гость, – лукавая ухмылка коснулась губ Сигурда.

Ансгар с прищуром перевёл взгляд на брата.

– Не делай вид, что забыл. Сама принцесса Далия прибыла к нам во дворец.

– Ты же знаешь, меня это вовсе не заботит, – безразлично добавил он, продолжая двигаться вперед на лошади.

– Самая прелестная принцесса скоро станет моей женой и тебя это не заботит? Да ещё и нимфа, – Сигурд задрал подбородок, словно после сказанных собою слов стал себе завидовать.