Под мальтийским флагом - страница 2



– Конечно, Гарий Иванович. До шести успею. А скажите, вы в пароходстве работали? На какой должности?

– Последние годы был капитаном на «Василии Клочкове». А раньше – там же старпомом. А что?

– Правильно, там я вас и видел. Я в резерве у вас работал неделю, вы мне инструктаж по технике безопасности читали.

– Ну, извини. Я тебя не помню, – перешёл на «ты» Гарий Иванович. – Вот тебе наш телефон, если что, звони. Бери ноги в руки и шевелись. Бикицер! – добавил он по-одесски.


Ошарашенный и счастливый, Алексейчев вышел на улицу и посмотрел на невзрачный двухэтажный дом Ленки, находящийся почти напротив него.

«Ладно, сейчас не до воспоминаний», – Валерий побежал на автобус. На такси денег у него не было даже для такого случая. Но скоро появятся! Господи, что за день такой удачный сегодня?

А день был, в самом деле, прекрасный. Тёплый, но не жаркий. Не солнечный, но и не дождливый. И люди вокруг – в ярких, летних нарядах. И девушки – самые красивые в мире. Всё, как всегда. Просто раньше Валерке было не до этого. А в календаре стояла дата – пятое августа 1992 года, вторник.

Глава 3

Последние дни дома

И следующие три дня для Валерия тоже были удачными. Гарий Иванович забрал у него паспорт моряка, снял копии со всех документов, велел утром привезти из поликлиники требуемое заключение. Затем послал его в какой-то офис при морском ПТУ на пятой станции Большого Фонтана, где Алексейчеву провели инструктаж по тушению пожара, по оказанию первой помощи и пользованию спасательными плотами.

Документ о проведении инструктажей был выдан, в виде исключения, немедленно, не бесплатно, конечно. Уже вечером копии всех документов ушли по факсу в Грецию, а в четверг утром Шеф, как стал про себя Валерий звать Гария Ивановича, поздравил его:

– Всё, Валера, тебя утвердили. В судовой роли будет написано, что ты электромеханик. Так что ты на полном основании будешь занимать его каюту и место за столом в кают-компании. И ценз тебе на второй разряд начнёт идти. В другую компанию с третьим разрядом не возьмут, только на суда река-море. Но разве это пароходы? Доволен?

– Не то слово, Гарий Иванович. Ещё позавчера я и помыслить не мог, что так быстро на судне окажусь.

– Всё будет хорошо. Завтра утром приходи к десяти. Подпишем контракт, выдам тебе судовую роль для иммиграционных служб, гарантийное письмо о том, что компания оплатит все твои расходы в дороге, билет на поезд Одесса-Москва и пакет для капитана, копия контракта будет внутри. Обычно и оплата за оформление контракта происходит в этот момент. Если найдёшь деньги, можешь заплатить эквивалент пятисот долларов. Если нет – как договаривались. Компания будет каждый месяц удерживать двенадцать процентов. Вопросы есть?

– Пополнение экипажа украинцами не планируется? Или заход на Чёрное море?

– Валера, всё может быть. А может и не быть. Это не в моей власти. А вот ты как раз можешь повлиять на процесс.

– Каким образом? – удивился Алексейчев.

– Ну, как же. По тебе будут судить о подготовке наших моряков. Если не будешь сачковать, хныкать, жаловаться на трудности, если сможешь содержать электрооборудование в постоянной готовности, если станешь своим в коллективе… Кстати, как у тебя со спиртным?

– Не пью, не курю, и не тянет

– Отлично. Между прочим, в контракте записано, что на судне запрещены спиртные напитки и наркотики. Ещё учти, что врача на судне нет. Возьми с собой, на всякий случай, йод, лекарства самые необходимые. Теплые вещи не забудь, неизвестно, где окажетесь. И англо-русский словарь по солиднее.