Под светом двух лун - страница 15



Сталкер покачал головой и присел на корточки перед дверью. Расстегнув стоящий на полу рюкзак, он вытащил из него мешок для обуви.

– Не долби в дверь, Джеф, я уже иду…

С трудом развязав тугой узел мешка, Сталкер просунул внутрь руку и достал из него двое часов. Бегло оценив каждые, он засунул одни обратно, а другие надел себе на запястье, быстро завязал мешок, снова засунул его в рюкзак и пнул в угол. На всякий случай он посмотрел в глазок и спросил:

– Ты один, Джеф?

– Нет, со мной парочка копов и двое парней из ФБР, на входе фургон с цээрушниками стоит. Еще захватил двух девок с Манхеттена. Конечно, я один, идиот. Открывай, наконец, эту чертову дверь.

Сталкер провернул три раза ключ, убрал задвижку и приоткрыл дверь. Его тут же с силой отбросило, еле удержался на ногах от толчка незваного гостя. Джеф ввалился в комнату и продолжил свою песню:

– Какого хрена я тут долблюсь полчаса, ты совсем охренел?

Рот Джеффри не закрывался ни на секунду.

– Где ты был вчера весь день? Я семь раз заходил. Ты мне бабки принес? А? Чувак, где мое бабло?

– Полегче, дружище, у меня сейчас нет наличных, – улыбаясь, сказал Сталкер.

– Чего? Что ты сказал? У тебя нет наличных? Как это у тебя нет наличных? – напирая на него, возмущался Джеффри. – У меня нет наличных! – тонким, противным голосом передразнивал он.

– Что за дерьмо ты втираешь в мои уши? Я что, похож на мецената? Я, по-твоему, гребаный благотворитель? А может, я похож на гребаного банкира и ты можешь приходить ко мне каждый раз и одалживать сто пятьдесят баксов? Или ты держишь меня за тупого нигера? Я, по-твоему, тупой нигер? Я похож на тупого нигера?

Сталкер улыбался. Они дружили с детства, его всегда забавлял этот парень.

– Нет, Джеф, уж ты точно не тупой, свое отожмешь у любого. У меня сейчас нет наличных, но есть кое-что получше.

– Получше? Что может быть лучше бабла? Мне нужно бабло, чувак, я не хочу никакого «лучше», отдай мне мое бабло.

Сталкер снял часы.

– Вот возьми, это тебе.

– Что это? Что это за дерьмо? Ты мне хочешь втюхать часики вместо моего бабла? Я что, по-твоему, идиот? Чувак, я похож на идиота, по-твоему?

– Джеф, успокойся, это Швейцария, они настоящие, будут стоить в скупке у Майка не меньше двух сотен. Но, если ты не хочешь, я могу забрать их, пройти пару кварталов и отдать их Майку за двести. Давай так и поступим, верни их.

Джеффри замолчал и напялил часы. Рассмотрев их со всех сторон, он зачмокал пухлыми губами.

– Швейцария? – недоверчиво переспросил он. – Точно?

– Точнее не бывает, – утвердительно сказал Сталкер. – Я бы не стал врать своему другу.

– Лучшему другу! – поправил Джеффри и широко улыбнулся всеми тридцатью двумя белоснежными зубами.

Еще раз с удовольствием их осмотрев, он протянул согнутую в локте руку Сталкеру, как и подобает темнокожему бро.

Сталкер взялся за его ладонь и обнял друга. Джеффри, немного отстранившись, сказал:

– А откуда у тебя швейцарские часы? Спёр у кого-то? Признавайся, у кого отжал?

– Это имеет значение? Когда-нибудь я выкуплю их у тебя!

– Без проблем, бро. Триста пятьдесят баксов, и они твои.

Сталкер засмеялся и похлопал Джефа по плечу.

– Кажется тебе пора, а у меня еще куча дел.

– Куча дел? Да ты дрыхнуть собирался. Какие у тебя на хрен дела, у тебя даже работы нет. Может это, ну, раскурим косячок, у меня как раз с собой отличная дурь, сносит башню на раз, два, три, – сказал Джеффри, подергиваясь в танце.