Под знаком Альбатроса - страница 17



Однако, когда графиня поднялась наверх, островитян на корабле не было. Лишь боцман стоял у фальшборта и прощально махал шляпой, держа ее в правой руке. Левой же делал неприличные жесты на потеху команды. Но так, чтобы покинувшие корабль гости не увидели.

Всем было весело, пока Буагельбер на увидел поднявшуюся на палубу даму.

– А ну разошлись, зелень подкильная! Что встали, как… кх… мгм… боцман, будьте так любезны, займите матросов делом. Готовиться к швартовке!

И тут же, повернувшись к хозяйке корабля:

– Ваше сиятельство, разрешение на швартовку получено, можно готовиться к сходу на берег.

– А где… я не вижу Гиллмора.

Старпом улыбнулся.

– Сквайр осматривает свой груз и насмерть сцепился с суперкарго, пытаясь найти, к чему придраться, чтоб снизить плату за провоз. Обычное дело, как здравица перед выпивкой.

Графиня поджала губы и резким движением поправила и так идеально сидевшую шляпку.

– И много он собирается скинуть?

Буагельбер улыбнулся еще шире, обнажив крепкие желтые зубы.

– У кого? У Трамбле?! Поверьте, пытались многие, но не получилось ни у кого. Если этот островитянин станет первым, клянусь, лично презентую ему бутылку лучшего рома, какой покупаю только для себя.

На что собеседница лишь коротко кивнула, вовсе не горя желанием шутить.

– Раненых, как я понимаю, мы отправим на берег в больницу.

Моряк мгновенно стал серьезным.

– Ни в коем случае. Во-первых, лечение там ничуть не лучше, чем на «Мирном». Во-вторых, матросы, выздоровевшие на корабле, останутся в команде. Поверьте, здесь я не смогу найти им равноценную замену, вы же видели, каковы эти парни в деле. А ждать выздоровления мы не можем, корабль уходит в море уже сегодня.

– Не сомневаюсь, Паке хороший врач, но…

Старпом резко повернул голову.

– А вот и ваш спутник. Не будем обсуждать дела при нем, просто поверьте, что все будет хорошо, – и тут же: – Ваша милость, как прошел осмотр груза?

Гиллмор подошел энергичным шагом, галантно взмахнул шляпой перед графиней:

– Ваше сиятельство, рад вас приветствовать.

Только после этого ответил на вопрос.

– Груз в полном порядке, благодарю. Расчет будет произведен в полном объеме сразу после выгрузки. Позвольте отметить, что ваш суперкарго отлично знает свое дело.

– Как и все на этом корабле, – Буагельбер коротко кивнул. – А сейчас я должен заняться швартовкой – шлюпка с лоцманом подходит к борту.

И направился к уже сброшенному штормтрапу.

Графиня тоже собралась уйти в каюту, но сквайр осторожно придержал ее за локоток.

– Как ваша рана? – голос прозвучал взволновано.

Мадам де Бомон невольно положила руку на еще вчера развороченное тяжелой пулей плечо.

– Неплохо. Хотя, если бы не полностью заряженный амулет и не ловкость Жюли, она стала бы последней. Черт, подумать страшно! Вчера я уже готовилась к смерти, а сейчас бегаю по кораблю, как козочка, только слабость иногда накатывает, да голова кружится, – она схватила Гиллмора за руку, покачнулась. Тот едва успел ее подхватить, обняв за талию.

– Позвольте помочь дойти до каюты.

Графиня несколько раз глубоко вздохнула и уверенно отстранилась.

– Спасибо, но не надо. Дойду, не беспокойтесь. И Буагельбер прав – надо собираться.

– Один вопрос, – сквайр разжал объятия, но по-прежнему поддерживал ее за локоток. – На чем вы собираетесь ехать в Лондон и куда?

– Куда – известно, в дом маркиза Галифакса, казначея имперской канцелярии, а там… он обещал найти в городе угол, в котором могла бы остановиться несчастная изгнанница, – она подчеркнуто грустно вздохнула и опустила взгляд.