Под знаком огня - страница 25
Мужчина помотал головой:
– Он на обратной стороне острова. Как и у грифонов.
– Уруз… Есть такая руна… В моем мире… Ничего хорошего не несет обычно…
– Как и здесь, – вздохнул Градимир.
Шли мы долго, и я уже подумала возмутиться, что от перешейка нам не предоставили коня, но потом вспомнила, что меня, собственно, сюда вообще никто не звал и, так уж и быть, поумерила свое недовольство. Внезапно, согретые солнцем стены лабиринта, закончились и перед нами раскинулась площадь с длинным искусственным прудом, озеленением, и аккуратными мостиками к плоскому широкому зданию, правое и левое крылья которого уходили так далеко на юг и север, что их не было видно.
Мы поднялись на один из помостов арочной формы и вышли прямо перед дворцом местного правителя. Угрюмый страж на входе стукнул о тяжелую деревянную дверь тыльной стороной секиры, не похожей на оружие древних викингов, а, более изящной и облегченной. Наружу вынырнул слуга и, кинув на нас беглый взгляд, тут же юркнул обратно. Через некоторое время дверь распахнулась и перед нашими взорами появился правитель Шелийваза. В общем–то, он походил на медведя и в человеческом обличие. Всклокоченная каштановая грива на висках заплетена в толстые косицы и прижата круглым обручем, увенчанным на лбу синим сапфиром. Повышенная растительность на лице и тяжелый взгляд придавали образу первобытную суровость. Пухлая нижняя губа, напряженно подпирающая густые усы перетекала в бороду, так же собранную в грубую косу. Облачен Уруз был в темно–бирюзовый кафтан, до середины толстых, как стволы деревьев, икр. На плечах, по подолу и боковым разрезам струился орнамент, вышитый блестящими нитями и изображающий серебристые гребни волн и плещущихся в них морских чудовищ. Под кафтаном виднелись просторные штанины. Грубые короткие сапоги, были наискось переплетены ремешками. На обоих запястьях рук правителя красовались толстые браслеты с самоцветами.
– Правитель Уруз, – поклонился следователь, и я машинально повторила его движение.
Спустившийся тяжелой поступью к нам мужчина, оказался еще и на две головы выше.
– Кого ты привел с собой в мой город, Градимир? – грозно вопросил великан и я мгновенно пожалела, что увязалась за следователем. Тот прокряхтел в кулак и неуверенно промямлил:
– Это моя помощница на ближайшее время. Помогает разобраться с одним преступлением на той части острова… В котором ее обвиняют. Она обладает сведениями, и, когда мне в голову приходят новые догадки – вносит коррективы, в точности соответствующие обстоятельствам на момент свершения преступления. – Постарался особо не врать следователь, едва заметно побледнев.
Уруз с минуту молчал, а потом сдвинул брови еще сильнее, так, что они практически слились в одну, и уточнил:
– Это касается смерти Эйтаху?
– Верно, – как–то совсем замявшись ответил мой спутник.
Уруз ничего не сказал только повернулся в сторону аллеи вдоль левого крыла и величественно зашагал по ней в сопровождении молодого броско-красивого парня с правильными чертами лица и вытянутым жилистым телом. Я не совсем поняла кем он являлся, возможно, охранником, либо личным слугой, поскольку для советника не подходил по возрасту. Правитель, о чем–то переговаривался со спутником, а мы семенили вслед за ними. И все же, я ожидала от медведей худшего, напичканная рассказами о них на половине грифонов. Суровые – да, и мужчины, и женщины, встречавшиеся мне на пути, обдавали меня острыми холодными взглядами. Опасные? – еще как! Один их вид кричал о силе и свирепости. Но вместе с тем никакого самоуправства и неоправданной агрессии я пока не заметила, а неприветливость ничем не отличалась от той, что проявляли ко мне в Аскелазе.