Подари мне семью - страница 25



А потом загадываю малышке шарады. Учу ее считалочкам. И внимательно рассматриваю красивую куклу, которую «вчера подарил дядя Никита». Может, это какая-то хитрая проверка, устроенная Лебедевым, но в обществе его племянницы мне уютно и хорошо.

Я не замечаю, как стремительно проносится пара часов. Пропускаю момент, когда Никита возвращается в гостиную, и вздрагиваю, стоит его подбородку упереться мне в ключицу.

От него пахнет ментолом и терпким сандалом. Несколько верхних пуговиц рубашки расстегнуто, рукава закатаны по локоть, галстука нет. Сейчас он не терминатор, не капитан Америка и не большой босс – просто обычный мужчина, на которого много всего свалилось.

Пока я изучаю случившиеся метаморфозы, он упирает ладони в диван и еще больше подается вперед, разглядывая сложенный нами с Маришкой карточный домик. Заинтересованно изгибает бровь и случайно задевает мое запястье, отчего предательские мурашки напоминают о своем существовании и устраивают кросс вдоль позвоночника.

– Поладили? – спрашивает Никита негромко и не дает ответить, опережая. – Вижу, что поладили. Я почему-то не сомневался.

– У тебя замечательная племянница. Ничего удивительного.

Отмахиваюсь, нивелируя свои заслуги, и молчу о том, что умею находить общий язык с детьми. Когда у тебя растет семилетний сын, поневоле становишься экспертом в тысяче самых неудобных вопросов, гуру в сотне лучших игр и врачом-самоучкой, у которого в сумочке все. Начиная от перекиси водорода и зеленки, заканчивая средством от аллергии.

– Не знаю, как вы, а я голодный. Обедать будем?

– Ужинать.

Поправляю Никиту, косясь на часы, и помогаю накрыть на стол. Борщ, действительно, оказывается выше всяких похвал. Утку по-пекински можно смело отправлять на выставку высокой кухни. А эклеры с заварным кремом нужно срочно удостоить звания «десерт года».

В общем, от еды, приготовленной Лебедевыми, я получаю самый настоящий гастрономический оргазм, о чем спешу сообщить только что вернувшейся Вере Аркадьевне. И если раньше она бы обязательно отчитала меня за такую фривольность, то сейчас робко улыбается и осторожно поглаживает меня по спине, когда мы обуваемся в коридоре.

– Надеюсь, это не последний твой визит к нам. Привози Киру почаще, сын.

Вера Аркадьевна продолжает возводить степень моего удивления в квадрат в то время, как Маришка просачивается между нами и прижимается щекой к моему бедру.

– До встречи, тетя Кира.

– До встречи, солнышко.

Целую кроху в макушку напоследок и выскальзываю из гостеприимной квартиры. Испытываю смешанные чувства. Благо Никита не подтрунивает и ничего не спрашивает. Молча возвращает нас на парковку, где стоит моя верная «Хонда», и первым выходит из машины, чтобы распахнуть для меня дверь.

– Спасибо, что помогла, и извини, что задержал. Я не буду часто злоупотреблять служебным положением.

Никитины пальцы снова непроизвольно касаются моего запястья. Опасная тьма в глубине глаз засасывает и грозит утопить. Так что я испуганной ланью срываюсь с места и тороплюсь спрятаться внутри железной ласточки – предпринимаю максимум, чтобы избавиться от чужого магнетического влияния.

С горем пополам достаю ключи из сумки, засовываю их в замок зажигания, проворачиваю и… ничего не происходит.

– Проблемы?

– Ага. Не заводится.

Выползаю наружу, чуть не плача, и вскидываю подбородок, изучая лицо Лебедева. Спокойное, непробиваемое. Боже, откуда в нем столько уверенности?