Подарок Морены - двойной поворот судьбы - страница 11
– Не волнуйтесь, как только Полетта окрепнет, вы сможете не только слышать её на расстоянии, но и видеть её глазами.
Слова Лишема немного успокоили. Пришло время прощаться. Лишем провожал нас обратно как самых дорогих гостей. Завтра мы вновь встретимся, и боюсь, эта ночь станет самой трудной для меня.
7. Глава 7
На той стороне границы лешаков нас уже ждали. Целый отряд вооружённых до зубов и воинственно настроенных оборотней из Лусфорда во главе с не менее воинственным и хмурым дартом Наргалом.
Не скрою, было приятно, что муженёк о нас беспокоился. Не такой уж он и гад, как оказалось, псих немного, но верен слову и за близких порвёт любого.
Вот и сейчас, гарцуя на коне, он одним взглядом готов был испепелить на месте невозмутимого Лишема. Его останавливало только то, что мы с Девлахом не выглядели измученными пленниками и вполне мирно беседовали со своим провожатым.
Эх, а я уже размечталась провести остаток дня в более-менее спокойной обстановке. Попереживать, поразмышлять обо всём и даже, возможно, попытаться связаться с Мореной. Ну, в конце концов, она эту кашу заварила, так пусть хоть «ложку» даст, чтобы я в ней не захлебнулась. Думаю, я имею право на парочку вопросов.
– С вами всё в порядке?! – гаркнул Наргал, не спуская грозного взгляда с Лишема.
– Да. – Девлах быстренько сориентировался и подал какой-то знак рукой Наргалу и остальным оборотням, мгновенно окружившим нас плотным кольцом.
Пришлось тоже срочно подключаться и выступать миротворцем между взвинченным дартом и Лишемом. Не умолкая ни на минуту, быстренько представила их друг другу и вкратце объяснила, что мы вовсе не были похищены. А приглашены с дружеским визитом.
– Надеюсь, кор Лишем тоже не откажется заглянуть к нам в гости. Не обязательно одному, можно с друзьями. У нас как раз через неделю намечаются праздничные гулянья.
Это было правдой. Через несколько дней наступал праздник в честь Живы – богини весны, плодородия и рождения жизни. Жители Лусфорда очень много трудились, не жалея сил, и заслужили самый настоящий праздник. Я уже составила приблизительный план мероприятий и смету.
– Я подумаю, – немного помолчав, всё же дал вежливый ответ Лишем.
Не согласился, но и не отказался. А значит, всё возможно. Тем более к тому времени Лусфорд уже будет вполне готов к приёму первых гостей.
Расставались вполне мирно, вот только возникла небольшая заминка. Полетты со мной не было, и мне предстояло возвращаться с кем-нибудь пассажиром на одной лошади.
Наргал всё ещё был моим мужем, а Девлах был категорически против нашей совместной поездки. Да я и сама не горела желанием несколько минут провести тесно прижатой к дарту. В итоге я просто конфисковала одну из самых смирных лошадок у одного из прибывших с Наргалом оборотней.
Возвращались под тихое переругивание. Девлах терпеливо выслушивал возмущённо-поучительные высказывания друга относительно нашей выходки с посещением земель лешаков.
– Ты хоть представляешь, что я почувствовал, когда вы оба сделали шаг вперёд и просто растворились?! – Наргал хмурился и пыхтел рассерженным ёжиком. – А когда я, как дурак, топтался у границы, не зная, вломиться на запретные земли без приглашения и, возможно, спровоцировать войну или ещё подождать?!
В общем-то, Наргал был прав: сама, окажись на его месте, тоже вспылила бы. Потому Девлах терпеливо сносил нападки друга, давая тому возможность спустить пар. Я не мешала, даже ускакала чуть вперёд под бдительной охраной отряда.