Подарок отца. Глава третья. Две невесты - страница 6



Но и само место было не совсем обычное. Заводь с водопадом. Беатрис как услышала эту новость, сразу же захотела увидеть это райское живописное место. Да и искупаться всем давно не помешало бы.

В конце концов, решили остановиться здесь на ночлег. Беатрис, как только увидела водопад, сразу же направилась к нему. Она некоторое время, как зачарованная, смотрела на поток воды, с шумом бьющийся о поверхность воды.

Это было просто невероятно.

Вода текла вниз прямо с горы. Такого она никогда не видела и предположить подобное тоже не могла, и даже если кто-нибудь рассказал подобное, ни за что не поверила бы. Как мало она знает в этой жизни, сетовала леди Беатрис.

У самой заводи вокруг водопада, заметив заросли земляники, обрадовалась и начала быстро их собирать. Ягода здесь была крупная, и она увлеклась сборами. Раздвинув кустики с ягодами, неожиданно для себя обнаружила кожаный тонкий ремешок.

Находка настолько её удивила и в тоже время насторожила.

Мало того, что найти в таком безлюдном месте подобную вещь, затерявшуюся в траве, к тому же ещё очень похожую на вещь Ровены, было совершенно невероятным.

Руки Беатрис задрожали.

Она, позабыв о ягодах, о купании, в спешном порядке отправилась искать бабушку леди Магдалену или деда сэра Освальда. Девочка срочно должна была им показать свою находку.

В это время они обсуждали версию по найденному телу. Труп имел на лице следы характерной щетины, и, видимо, этот человек долго пробирался в лесу. И, по всей видимости, был голоден… в это самое время и ворвалась к ним Беатрис, потрясая своей находкой.

Вокруг повисла тишина.

– Что это? – спросила леди Магдалена.

– Это кожаный шнурок. Я его нашла у водопада в траве. Совершенно случайно! – тараторила запыхавшаяся Беатрис.

– Кожаный шнурок? Возможно, он принадлежал убитому? – предположил сэр Освальд.

– Слишком далеко от камней. – возразил шериф Саймон.

– Но тело туда перенесли, спрятав за камнями. – проговорил сэр Освальд.

– А если это шнурок из волос Ровены? – предположила свою версию леди Беатрис.

– С чего ты взяла, девочка? – спросил шериф Саймон.

– Сами подумайте. Кто-то же перенёс тело за камень. Не само оно туда закатилось.

– Ты думаешь, это Ровена?

– Ей одной такое не под силу.

– Они с Анфред вдвоём могли это сделать.

– Тогда спрашивается, зачем им вообще надо было его прятать. В диком месте…

– Но вдруг этот человек был не один, и они убегали? Ровена в спешке могла обронить шнурок. – Беатрис настаивала на своём предположении.

– Да уж. Конечно, могла. Много непонятного в этой истории.

– И, если предположить, что этот шнурок принадлежал Ровене, то, что же тут всё-таки произошло?

– Видимо, если предположить, что этот шнурок всё-таки принадлежал нашей девочке, то она была здесь, скорее всего, для того, чтобы искупаться. И, по всей видимости, этот негодяй хотел на неё напасть. И кто-то убил негодяя. У Ровены навряд ли было с собой оружие, – предположила леди Магдалена.

– А если труп и нахождение Ровены совершенно несвязанные друг с другом события? – предположил шериф Саймон.

– В этом вполне есть резон. Будем исходить из того, что это всё-таки шнурок нашей девочки, – сделал своё заключение сэр Освальд.

– Это её шнурок. Я чувствую, – проговорила уверенно Беатрис.

– Значит, надо искать более тщательно. Где-то поблизости должна быть стоянка или ещё какие-нибудь следы и возможно другие улики.

– Но костров поблизости так и не обнаружили.