Подарок судьбы - страница 11
- Все закрыто как надо, иди за мной. Если почувствуешь слабость, скажи.
- Хорошо.
- Хорошего в этом будет немного.
Двери вывели нас в такой же просторный и светлый коридор, по нему расползается запах свежести летнего сада в смеси с запахом кухни. Кажется, что-то готовят съестное, может быть, даже начали выпекать хлеб.
Тяжелые ворота, окованные металлическими лентами на грузных заклепках, командир открывает сам, ни солдат не стоит у входа, ни слуга. Следом за мной идет несколько воинов, кажется те, что вышли тогда против нас на каменный мост.
- Молчи и следуй вплотную за мной. Одно твое слово разрушит наш договор.
- Обещаю.
- Когда я подам знак, замрешь на месте и с него не сойдешь.
- Ясно.
Как сложно стало сдержать данное слово, стоило мне заметить моих парнишек. Стоят в лучах закатного солнца на камнях небольшого двора, сбившись в стайку.
Все как один обернулись на наши шаги, скользнули по моей фигуре рассеянным взглядом, словно по чужаку. Лица чистые, ни синяков нет, ни ссадин. Волосы собраны в косы, форма расправлена и аккуратно сидит на гибких юношеских фигурах. Все по уставу, не считая отсутствия поясов и мечей, будто бы я оставил их какой-нибудь час назад.
- Выдвигаемся к переправе, вы идете впереди по тропе, - пытается ими командовать Дангеш. Кто же так отдает приказ? Из стайки вышел мой вечный позор и стыд. Сколько нервов он мне потрепал за последние пять лет обучения, сколько раз я подвергал его наказанию за глупые шутки, за откровенное неуважение, за нарушение всяческих правил.
- Разрешите обратиться.
- Разрешаю.
- Дозвольте забрать тело нашего павшего командира. Он должен быть погребен на нашей святой земле.
- Нет.
- Он был вторым отцом для меня и для всех остальных. Вы обязаны дозволить это как воин. Так гласит честь.
Сколько гордости и глупого достоинства в этих словах. И я ничего не могу сделать, только сильнее сжать кулаки под плащом.
- Его тело сброшено в Верст. Так гласит наш устав. Вперед, вы тратите драгоценное время.
Дернувшиеся почти мальчишеские губы, разворот на каблуках, и все как один мои воины развернулись и, чеканя шаг, двинулись по направлению к переправе через злосчастный Верст. Домой. В Силитус.
Спуск по тропе дается мне тяжело, слишком уж торопятся идущие впереди мои бывшие воины, знали бы они, что я жив и иду следом.
Каменный мост, как и всегда, тонет в клочьях тумана, что сейчас подсвечены закатным солнцем в кроваво-золотой, пугающий, почти алый цвет.
Парнишки мои чуть замешкались, но, почти не сбавляя ходу, шагнули на спасительную твердь переправы.
Данкеш подал мне знак раскрытой ладонью стоять и не двигаться. Правую руку выставил перед собой, и в спины уходящих ребят сорвался с его ладони сноп светящихся синих искр.
- Не бойся, они сейчас упадут. Так надо, я их отпущу живыми, как и гласит договор.
Фигурки удаляющихся от меня юношей замедлились, остановились и осели на холодные камни.
- Они спят, можешь подойти попрощаться, если сочтешь нужным. Им оденут пояса и вернут мечи. Проверь, чтобы все было так, как принято у вас.
- Хорошо, но зачем?
- Я вложу в их головы другие воспоминания, им незачем знать, что происходило на самом деле. Ваши церковники, ваш князь не простят плена. Зачем портить судьбы? Им будет помниться бой, исполненный отваги и доблести. Ты в нем погиб, подло сброшенный вниз моею рукой, они уцелели, отбивая атаки одну за другой. Так будет лучше. Идем, времени мало, я и так потратил на них магию нашего места. Брать ее еще раз будет слишком расточительно.