Подарок судьбы - страница 11



- Все закрыто как надо, иди за мной. Если почувствуешь слабость, скажи.

- Хорошо.

- Хорошего в этом будет немного.

Двери вывели нас в такой же просторный и светлый коридор, по нему расползается запах свежести летнего сада в смеси с запахом кухни. Кажется, что-то готовят съестное, может быть, даже начали выпекать хлеб.

Тяжелые ворота, окованные металлическими лентами на грузных заклепках, командир открывает сам, ни солдат не стоит у входа, ни слуга. Следом за мной идет несколько воинов, кажется те, что вышли тогда против нас на каменный мост.

- Молчи и следуй вплотную за мной. Одно твое слово разрушит наш договор.

- Обещаю.

- Когда я подам знак, замрешь на месте и с него не сойдешь.

- Ясно.

Как сложно стало сдержать данное слово, стоило мне заметить моих парнишек. Стоят в лучах закатного солнца на камнях небольшого двора, сбившись в стайку.

Все как один обернулись на наши шаги, скользнули по моей фигуре рассеянным взглядом, словно по чужаку. Лица чистые, ни синяков нет, ни ссадин. Волосы собраны в косы, форма расправлена и аккуратно сидит на гибких юношеских фигурах. Все по уставу, не считая отсутствия поясов и мечей, будто бы я оставил их какой-нибудь час назад.

- Выдвигаемся к переправе, вы идете впереди по тропе, - пытается ими командовать Дангеш. Кто же так отдает приказ? Из стайки вышел мой вечный позор и стыд. Сколько нервов он мне потрепал за последние пять лет обучения, сколько раз я подвергал его наказанию за глупые шутки, за откровенное неуважение, за нарушение всяческих правил.

- Разрешите обратиться.

- Разрешаю.

- Дозвольте забрать тело нашего павшего командира. Он должен быть погребен на нашей святой земле.

- Нет.

- Он был вторым отцом для меня и для всех остальных. Вы обязаны дозволить это как воин. Так гласит честь.

Сколько гордости и глупого достоинства в этих словах. И я ничего не могу сделать, только сильнее сжать кулаки под плащом.

- Его тело сброшено в Верст. Так гласит наш устав. Вперед, вы тратите драгоценное время.

Дернувшиеся почти мальчишеские губы, разворот на каблуках, и все как один мои воины развернулись и, чеканя шаг, двинулись по направлению к переправе через злосчастный Верст. Домой. В Силитус.

Спуск по тропе дается мне тяжело, слишком уж торопятся идущие впереди мои бывшие воины, знали бы они, что я жив и иду следом.

Каменный мост, как и всегда, тонет в клочьях тумана, что сейчас подсвечены закатным солнцем в кроваво-золотой, пугающий, почти алый цвет.

Парнишки мои чуть замешкались, но, почти не сбавляя ходу, шагнули на спасительную твердь переправы.

Данкеш подал мне знак раскрытой ладонью стоять и не двигаться. Правую руку выставил перед собой, и в спины уходящих ребят сорвался с его ладони сноп светящихся синих искр.

- Не бойся, они сейчас упадут. Так надо, я их отпущу живыми, как и гласит договор.

Фигурки удаляющихся от меня юношей замедлились, остановились и осели на холодные камни.

- Они спят, можешь подойти попрощаться, если сочтешь нужным. Им оденут пояса и вернут мечи. Проверь, чтобы все было так, как принято у вас.

- Хорошо, но зачем?

- Я вложу в их головы другие воспоминания, им незачем знать, что происходило на самом деле. Ваши церковники, ваш князь не простят плена. Зачем портить судьбы? Им будет помниться бой, исполненный отваги и доблести. Ты в нем погиб, подло сброшенный вниз моею рукой, они уцелели, отбивая атаки одну за другой. Так будет лучше. Идем, времени мало, я и так потратил на них магию нашего места. Брать ее еще раз будет слишком расточительно.