Поднебесные Истории - страница 16



– Спасибо, в полном здравии. А мы сейчас в…

– Ах, не обращайте внимания. Это временная офисная база нашего центра. Главные комнаты находятся этажом выше. Мы – детский развивающий центр, обучающий английскому языку, – заявил Сёгун, одновременно присаживаясь на стул и предлагая мне. – Нам требуется пышущий здоровьем и желанием работать парень. С таким резюме Вы прекрасно вписываетесь в эту должность: опыт в мероприятиях, знание английского, небольшой стаж в волонтерстве. Скажите, Жан, как Вы ладите с детьми?

– Обожаю! – выкрикнул я. – Дайте мне детишек, и я обучу их английскому, а в придачу и музыке. Мне приходилось быть волонтером в арт-терапии. Тогда, в Астане, мы имели дело с ребятами из детского дома. Ах, да, чуть не забыл – вот фотографии, – я протянул доказательства.

– Что же, давайте посмотрим Вас на деле. Мы с нашими коллегами изобразим детей. Вам дается пять минут на приветствие, привлечение нашего внимания, небольшой игры и песни. Справитесь?

– Да! – я настроено выкрикнул. – Только дайте время подготовиться.

Через три минуты я был готов начать. Все четыре женщины и Сёгун изображали из себя детей разного характера. Не скрою, это поставило меня в неловкое положение. Будучи младшим в своей семье, я не имел большого опыта «возни с карапузами». Особенно смешно, когда карапузов изображают взрослые китайцы. Поздоровавшись мячиком, я перешел к приветствию с каждым из «детей». Hello, my name is, а далее мы перешли на изучение разных цветов. Ударь и скажи, подпрыгни и выкрикни, дунь на карту и прошепчи: все это я успел узнать еще на прошлых интервью, прошедших неудачно. Заключающая игра, как я узнал через месяцы позднее, насмешила Сёгуна. Мы взялись за руки и передавали карту из рук в руки, напевая при этом песню. Уже потом Сёгун за кофе мне будет рассказывать, как он чувствовал дрожания моих рук. К тому же я помню, как я ужасно вспотел в том офисе. Я все сваливал на отсутствие кондиционера, а Сёгун будет говорить мне, что я нервничал. Не знаю, кто прав. Но, как вы поняли, я был принят на работу. Улыбчивые китайцы в комнате поздравили меня с назначением. Как потом оказалось, женщины были директором, двумя менеджерами и одним учителем.

– Готов начать с завтра? Вот контракт, вот форма. Завтра увидишься с также новым коллегой, – заявил Сёгун.

– Д-да! Готов! – в моей голове засела сумма заработной платы, которая упоминалась в объявлении. – Спасибо вам!

Не буду утруждать вас деталями контракта. Но скажу, что совмещать со своими «делами» мне удалось. В тот день я не думал о том, как прекрасно будет обучать малышей языку. Не подумал я и о невероятных знакомствах на этой работе. Я просто был рад остаться в этой стране, зная, что я не останусь без еды на следующей неделе. Радость переполняла меня и из-за денег, которые я так хотел скопить на музыкальные инструменты и путешествия по Азии. Но это все впереди. А пока – я работник детского центра, учитель! К слову, чтобы стать таковым официально, мне требовалось пройти тренинг. Но, обо всем по порядку.

Я вернулся в отель. Подобно попугаю, я разглашал эту новость. – Сначала позвонил семье. Затем сказал Нурлану. Я даже не знал, что все это значит. Я был лишь рад назвать себя трудоустроенным. С еще большим энтузиазмом я ждал первого рабочего дня и встречи с коллегой, который, по словам Сёгуна, так же разговаривал на русском. А пока, сидя в своей комнате в отеле, с прерывающимся дыханием я строил планы в голове. – Что приобрести? На что отложить? Кому приобрести подарок? И самое главное, как поддержать семью. Какую копейку отправлять? Все это крутилось в голове, подобно юле.