Подпольный Алхимик - страница 25



– Да, но ведь там производят виноградный сок и…

– Это совершенно не важно, – перебил я Босстрома. – Раньше он был винодельным? Вы его приспособили под производство сока?

– Да, и…

– Карл, вы сумеете изготавливать в вашем заводе эти «кирпичи»? Да или нет?

– Да, но что я скажу своим людям? Наш уговор ведь не должен принимать широкую огласку.

– Ни в коем случае не должен. Но ваши люди и не узнают ничего. Вы скажете им, что решили попробовать продавать виноградный сок в новом виде.

– Меня сочтут чудаком и сумасбродом.

– Так ли это важно, когда речь идет о серьезных деньгах? – резонно заметил я, устав от препирательств со слишком осторожным партнером. – Повторюсь, Карл, формально вы будете абсолютно чисты, придраться будет просто не к чему, поэтому успокойтесь, делайте свою часть работы и просто положитесь на меня.

– Хорошо, Аксель. Я очень надеюсь, что вы, в отличие от Генриха, чуточку более рассудительны.

– Можете не сомневаться в этом. У меня к вам еще одно поручение. Вы сможете изготавливать в больших количествах сухие винные дрожжи?

– Это еще зачем?

– Клиенты не хотят ждать, пока виноградный сок три недели будет бродить до состояния вина.

– Да, смогу. – Из груди Карла вырвался тяжкий вздох обреченного.

– Да не переживайте вы так. – Я дружелюбно улыбнулся. – Вы, главное, слушайте меня, и все будет замечательно. Сможете организовать процесс изготовления дрожжей подпольно?

– Да, смогу. У меня есть прекрасный подвал.

– Отлично! В больших количествах, Карл. Эти дрожжи будут стоить куда дороже самого вина.

– Да в своем ли вы уме? – на лице Босстрома отобразились непонимание и испуг. – Это уж совсем, по-моему, грабеж.

– Вы просто не знаете, как я собираюсь совершенствовать ваши дрожжи, Карл. – Я хитровато прищурился. – Только не спрашивайте, как. В очередной раз прошу просто довериться мне.

– Аксель, Аксель… вы переплюнете вашего деда во всех его чудачествах.

– Приму это за комплимент, друг мой. А теперь мне пора. – Я поднялся. – Приступайте к работе. Сколько вам понадобится времени для изготовления… скажем, пяти десятков «кирпичей» и столько же порций дрожжей?

– Думаю, за неделю управлюсь. «Кирпичи» можно и быстрее делать, но необходимо для начала уладить кое-какие формальности и дать моим сотрудникам приспособиться.

– Отлично! Сообщите, как все будет готово.

– Непременно, Аксель. Только… прошу вас: не играйте с огнем.

– Вам незачем волноваться обо мне, но спасибо, Карл, – улыбнулся я.

Глава 7

Моя идея действительно оказалась гениальной и продавалась отлично.

Спустя неделю Босстром, как и обещал, поставил в магазин Ульбергов пятьдесят новых «кирпичей» и столько же пакетиков дрожжей. Упаковку для концентрата виноградного сока сделали предельно простой и неброской: плотная оберточная бумага коричневого цвета, на ней надпись «Концентрат виноградного сока из лучших сортов винограда» и подробная инструкция, как развести брусок в воде, чтобы получился сок.

Вообще-то у меня была еще одна гениальная мысль – написать инструкцию наоборот. Мол, ни в коем случае не делайте так-то, иначе сок забродит, и вы получите вино. Вот было бы уморительно. Но я решил последовать совету Босстрома и не играть с огнем. А то в органах власти могут не понять моей шутки.

Что касается органов власти: на досуге я подробно изучил законодательный аспект запрета алкоголя. Все было очень серьезно. Никакого алкоголя, вообще – даже для домашнего употребления. При обнаружении источника распространения – полная конфискация имущества, для всех соучастников подпольной деятельности – крупные штрафы.