Подставная невеста дракона - страница 7
– Асаш, ты же не собираешься сейчас утащить мою сестру в ваши горы? – наконец-то обрёл дар речи Дэнион.
Он, как и все остальные люди и драконы, бывшие свидетелями нашей хм… свадьбы, долго пребывал в шоковом состоянии.
– И что же меня должно остановить? – ехидно спросил дракон, усаживая меня на свою лошадь.
Кстати, у моего новоиспечённого супруга, как и у его друзей, кони были самыми обычными без крыльев.
– Лана не готова к подобному путешествию. Всё произошло несколько неожиданно. Моей сестре нужно хотя бы собрать свои вещи, а потом я открою ей портал прямо к твоему дому, если дашь ключ от своей защиты, – на удивление вежливо предложил Дэнион де-Ида.
– Нет, – коротко ответил дракон, пока его приятели запрыгивали на своих коней.
– Хорошо, можешь не предоставлять нам доступ. Просто встретишь Лану с приданным здесь через неделю, – настаивал аристократ.
– Герцог де-Ида, неужели вы сомневаетесь в том, что я способен обеспечить свою жену всем необходимым? Впрочем, если вы так хотите передать Ланарии её личные вещи, то можете отправить их обозом. Мои слуги встретят его на границе, – как будто издеваясь над магом, непоколебимо произнёс Шонари Асаш.
– Я просто вижу, что моя сестра шокирована произошедшим. Ей нужно время, чтобы осознать и принять свою судьбу, – решил зайти с другой стороны Дэнион. – Так ведь, дорогая? – обратился ко мне аристократ.
В ответ я активно покивала, но подобные аргументы не впечатлили Шонари. Он, как истинный дракон из земных сказок, не собирался выпускать из рук свою добычу.
– На осознание и принятие союза нам обоим давалось полгода. Сейчас моей жене нужно привыкать к своему новому дому и положению. Мой окончательный ответ – нет. И вообще, вы задерживаете нас, герцог, – недовольно сказал мой новоявленный супруг.
– Вот именно. Путь до ближайшего приграничного городка неблизкий. Вы хотите, чтобы Лана свалилась от усталости с седла? Или заставите мою сестру ночевать под открытым небом? – Дэнион добавил в свой голос гневных ноток.
– Это не ваше дело, герцог. О своей жене я позабочусь сам. Можете не сомневаться, я не позволю ей упасть, – возразил магу Шонари, ловко усаживаясь в седле позади меня.
– Я надеюсь, что так и будет, – вернулся к привычному шипению Дэнион, а меня одарил таким взглядом…
Как будто это я виновата сложившейся ситуации. Пусть злится на свою настоящую сестрицу за то, что та так необдуманно выскочила замуж. Откуда мне было знать о том, что этот загадочный ритуал с драконом, о котором я в последнее время только и слышала, вообще состоится? Я и так с трудом представляла, что мне делать дальше.
Рядом довольно громко шушукались маги из свадебного картежа. Они тоже отошли от первого шока и теперь активно обсуждали случившееся, сильнее раздражая своим гулом Дэниона.
– Будьте уверены, – не остался в долгу мой супруг.
Муж тронул поводья, и конь послушно двинулся прочь от храма.
Нас практически сразу окружили спутники Шонари. Мужчины выглядели напряжёнными и собранными. Они больше напоминали боевой отряд, готовый к сражению, а не сопровождение аристократа на торжественное мероприятие.
За широкими спинами драконов сложно было разглядеть хоть что-то. Единственное, что я смогла отметить это то, что городок, который мы стремительно покидали, выглядел грязным и полузаброшенным.
Вскоре мы выбрались на какой-то тракт. Я осторожно пошевелилась, стараясь расслабить затёкшую спину, но на моё движение моментально отреагировал мужчина, сидевший позади меня. Он хозяйским жестом обнял меня за талию и прижал к себе плотнее.