Похищение иллюзий - страница 11
Конечно, и сейчас виновные могут уйти от ответственности, но только в самых редких случаях, когда на это будет воля высокого руководства. И Марк не мог представить, чтобы наказанию, мог быть подвергнут невиновный – современная судебная медицина исключала дачу ложных показаний свидетелями и преступниками. Правда, искусственные мозги Марка допускали ничтожную возможность ошибки. Случается, что попадаются люди, которым не везет во всем – судьба у них такая.
Сыщик вовремя спохватился и его интеллект заработал в нужном направлении. Имелась у чака еще одна зацепка – воздушное судно, и, если его найти, это поможет дотянуться до заказчика. Боевой катер вещь дорогая и его могли не уничтожить, а оставить для последующих операций. Но с чего начать поиск, Марк пока не знал.
Впрочем, иных путей, кроме как добыть информацию у других источников, не было, да и быть не могло. Преимущество робота перед человеком в том и состояло, что ему не надо тратить время на различные сомнения и переживания, а все его помыслы были направлены только на поиск грабителей, которые, в конце концов, ошибаются и оставляют следы.
* * *
Тони, вместо активного розыска, обдумывал напутствие шефа и просьбу Ози Мэй. Их пожелания совпадали только в одном – найти деньги и векселя, и он решил пока двигаться в этом направлении. Первым делом он доехал на беспилотном такси до центральной медицинской лаборатории, Ее заведующий согласился, за хорошую плату, провести исследование пятнышка крови, и по результатам подготовить заключение.
Затем детектив предпринял ряд уловок для того, чтобы скрыться от запримеченных за спиной агентов наружного наблюдения. Петляя по Асте, как запуганный зверек, он только через час убедился в том, что оторвался от преследователей.
Ли заскочил в подъезд жилого дома, где на съемной квартире, его ожидал помощник Кроу. Худенький, невысокий юноша, на лице которого чередовались природная улыбчивость и наигранная серьезность, успел зарекомендовать себя грамотным и умелым сыщиком.
– Привет, Малыш! – Ли разговаривал с Кроу с некоторой снисходительностью в голосе, на правах старшего по возрасту и служебному положению, – что удалось выяснить по нашему новому заданию?
– Простите, шеф, очень трудно работать по этому преступлению, – голос у Малыша звучал виновато, с долей растерянности, – слишком много слухов и предположений, из которых просто невозможно выделить полезную информацию.
– Не тяни, Кроу! – с раздражением, вызванным усталостью от беготни, проговорил Тони, – я знаю о всех проблемах, но вижу, что ты не зря провел время в Асте. Докладывай и не торопись, время у нас еще есть.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение