Похищенные - страница 24
Джек угрюмо молчал целую минуту, затем произнес:
– Да, пожалуй, ему пришлось бы очень постараться. На Хай-стрит его появление не осталось бы незамеченным, вы правы. Если бы кто-нибудь из нас, Ти-Джей к примеру, прошелся по улице, на него бы и внимания не обратили, никто бы этого не запомнил, потому что он свой. Но Уиггинс – другое дело… Н-да, его оттуда сразу вымели бы поганой метлой. И точно запомнили бы, что видели мерзавца возле дома Бриттани.
– О'кей, значит, он…
– Нет, все-таки нельзя списывать его со счетов. Я не новичок в полиции, и опыт подсказывает мне, что такие совпадения случаются крайне редко. В смысле, у нас есть педофил, который неравнодушен к девочкам возраста Бриттани, и есть преступник, похитивший ее вчера. Каковы шансы, что это разные люди?
– Опыт должен вам также подсказать, что в полицейской базе найдутся и другие педофилы, которые живут поблизости и тоже подходят на роль похитителя.
Джек кивнул:
– Да уж, есть такие, и я знаю об этом, потому что сегодня допрашивал гнусных подонков в паре с агентом из КБРПД. В городке неподалеку от нас живет парень, замеченный в сексуальных домогательствах, – его неоднократно арестовывали, но он не унимается. Возрастных предпочтений у него нет. Еще двое в том городе, где восемнадцать лет назад была похищена первая девочка, они тоже подходят. Но у всех троих мерзавцев алиби на вчерашний вечер, когда исчезла Бриттани.
– Вы уверены? Потому что двое из города, где украли первую девочку…
– Уверен. Алиби железное у каждого. Так что давайте возьмемся за Уиггинса. Я понял ваше мнение о нем, но говорю вам: этот парень – редкостная тварь.
Эвелин сдержала вздох. Уолтер Уиггинс казался ей пустой тратой времени, тем не менее, если пренебречь им сейчас, а потом окажется, что это была ошибка, она себе не простит.
– О'кей. Куда Уолтер мог отвезти Бриттани, если допустить, что он ее похитил? Томас сказал, он живет с отцом.
Джек побарабанил толстыми пальцами по столу.
– Точно. Но откуда мы знаем, черт возьми, что он вообще ее куда-нибудь отвез? – Гнев вспыхнул и потух, теперь коп выглядел старше своих лет и вымотанным до предела. – Может, он… ну, понимаете… изнасиловал девочку, убил и просто закопал… – Его голос дрогнул.
Эвелин кивнула, опустив взгляд на протокол допроса.
– Я скажу Томасу, что нужно послать полицейского наблюдать за домом Уиггинсов. Мы можем также побеседовать с отцом. Но если Бриттани еще жива, нельзя вспугнуть Уолтера. Как только зверь почует, что его обложили, он убьет добычу из страха.
– Наши действия ничего не изменят. Уиггинс и так чует, что его обложили. Весь город знает, кто он такой. На двери дома его отца уже кто-то написал краской из баллончика «детоубийца» и «извращенец». На улице никого не было, когда мы приезжали к Уиггинсу, но я заметил, как в ближних домах качались занавески, – соседи всё видели.
Эвелин постаралась мыслить позитивно.
– Ну, в каком-то смысле это даже хорошо. Если Бриттани в том доме, Уолтеру будет трудно перевезти ее в другое место.
– Надеюсь. – Джек окинул взглядом кабинет.
В участке остались только двое агентов из КБРПД. Карли тоже ушла на встречу с Норин Эббот, координировавшей работу поисковых отрядов. Да и весь полицейский участок опустел – копы выслушали профайлера и разъехались. Некоторых отправили по домам отдыхать, но большинство снова пошли по городу опрашивать людей.