Поиски проклятых - страница 26
– Если отплывать нужно отсюда, то так и скажи, а не пялься в карту, будто там голая баба нарисована! – не выдержала Лира.
Эвис нахмурился и взглянул поверх свитка с таким пренебрежением, будто на ее месте сидела навозная муха.
– Можешь нырнуть и проверить, а я подожду.
Лира угрюмо хмыкнула. Значит, ему известно о существах, затаившихся в водных глубинах. Она приблизилась к озеру и осторожно опробовала воду. Ледяная.
– Вплавь не получится, – заключила она. – Нужна лодка.
– Нужна тишина, чтобы понять, откуда плыть, – процедил Эвис. – Так что замолчи во имя… кого-нибудь.
Лира демонстративно фыркнула и отвернулась к телеге. Дожить до его лет и не знать имен богов, какая низость. Отгоняя унылые мысли, она всмотрелась в повозку. Совсем новая, доски ровные и гладкие. Конечно, все дело в магии. Если направить энергию в нужное русло и приправить несложным заклятием, может получиться неплохая…
– Ты на такое никогда в жизни не будешь способен! – заявила она, наслаждаясь его недоуменным взглядом. – Я взываю к силе разрушения и созидания! – Лира направила руки к телеге, та покачнулась, – Именем твоим, я велю перевоплотиться данному предмету в иной, чтобы плыть по воде, чтобы покорить течение. – Задумалась, окидывая многозначительным взглядом остолбеневшего недруга и добавила, – чтобы и быку не потонуть в нем. Разделись на части! – Повозка зашаталась и невесомо разлетелась на детали. С лошадей невидимой силой снесло оглобли, разорвав хомут. Заржав от страха, они отбежали в сторону, – Соберись вновь! – и доски воссоединились в ином порядке, – Благодарю за силу, данную мне.
Лира плавно поклонилась новенькой двухместной лодке. Эвис смотрел, как завороженный.
– Я… я не поплыву на этом, – недоверчиво вскрикнул он. Но от прежнего презрения, отметила Лира, не осталось и следа. – Что если она потонет посреди озера?
– А ты что, не умеешь плавать? – Впервые за долгое время она ощущала легкость и удовольствие, сравнимое с победой в магическом поединке. Эвис помолчал, а после протянул руку.
– Дай мне свою часть карты.
– С чего это?
– Чтобы не было искушения утопить меня, ясно? У меня нет причин доверять тебе. Никаких. А потому… не все будет по-твоему, ясно? – его голос звучал недовольно, но рассудительно. Конечно, он боялся утонуть. Умел он плавать или нет, с такими весом и мечом, однозначно, добра не жди.
– Отдам, как отплывем на мель.
Эвис кивнул. Вместе они столкнули лодку в озеро и забрались в нее. По воде пошла тонкая рябь. Теперь водоем казался черным, и только дорожка к острову, шириной в пару шагов, отражала голубое небо. Стоило наемнику вопросительно взглянуть на Лиру и развести руками, мол «что дальше?», как байда сама двинулась к противоположному берегу. Тогда Эвис требовательно протянул руку:
– Карту!
Лира без слов отдала пергамент и оставила наемника разбираться в многочисленных рисунках и наименованиях. Озеро расширялось на пару верст, а лодка плыла медленно. Лиру весьма забавлял вид дрожащих рук, сжимающих оба листа и побелевших от натуги пальцев, словно Эвис пытался запомнить все значимые места на чужой карте, перед расставанием с ней. Или это страх? Лира невольно хохотнула. Сама она плавать умела с детства – жизнь в рыбацком городке обязывала. Тем нелепее казался здоровый мужик в летах, не обладающий столь важным навыком.
Лира услышала неподалеку бурчание и обернулась на звук. Темные воды взбунтовались, оправдывая слова Вольтера и опасения Эвиса. Чем больше он пытался скрыть дрожь, тем заметнее она становилась. В мутной воде что-то шевелилось, рвалось вверх, рычало, вызывая новые волнения на глади. Но ни одно из существ не могло приблизиться к магической голубизне вод.