Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки - страница 33
Три года назад неожиданно скончался второй принц, ребенок, рожденный императрицей. Ее величество очень любила сына, после трагедии совсем опустила руки и только в этом году немного пришла в себя. Со стороны казалось, что между царственными супругами царили мир и согласие, но Ли Юй знал, что из-за того случая они немного отдалились друг от друга.
На лбу Хунли наметилась крошечная морщинка, очевидно, он не намерен был продолжать этот разговор.
Ли Юй решительно сменил тему и притворно удивленным тоном спросил:
– Ваше величество, осмелюсь спросить, эти двенадцать поучительных картин обозначают ваши ожидания от наложниц?
Хунли легонько покачал головой, одним махом прикончил оставшуюся половину супа из груши и вернулся к документам.
Вид, правда, был у него немного рассеянный и уже не такой решительный.
Ли Юй заметил, что императора терзают какие-то мысли, набрался смелости и продолжил:
– Ваше величество, в Запретном городе множество женщин! Все красавицы, каких поискать, все прелестны, очаровательны. Умеют сочинять стихи и в других искусствах хороши. Но получается, что нужно найти ту, кто воплощает все эти качества в одном теле, в каких же местах такую сыщешь?
– Думается мне, что времени у них чересчур много. Заняться им нечем, вот и затевают ссоры, – слегка улыбнулся Хунли. Было в этой улыбке нечто лукавое, словно статуя из храма ожила и снизошла до простого смертного. – Я послал им эти картины, чтобы они немного поразмышляли.
– Но какой в этом толк?
Хунли расхохотался, взял свернутый в трубку доклад и по-дружески постучал им по голове Ли Юя:
– Да большинство из них такие же глупые, как и ты, только и додумались, что я хочу обратить их внимание на то, что им следует брать пример с героинь тех картин. Они будут стремиться стать мудрыми и добродетельными, чтобы снискать мое расположение. Это неизбежно займет их головки на несколько дней, а я получу немного тишины и покоя.
Ли Юй обомлел:
– Ваше величество, так вы подшутили над ними!
Громкий смех из павильона Янсинь нарушил ночную тишину. Дворцовые стражники обменялись растерянными взглядами, они явно не понимали, что же вызвало такую искреннюю радость его величества.
Глава 12
Опочивальня
Младший евнух вошел в зал Яньси[49], прошествовал до благородной супруги Хуэй и пробормотал ей на ухо: – Его величество смеялся.
Благородная супруга Хуэй кивнула, потом сделала знак своей служанке, та отвела евнуха в сторону, чтобы вручить награду.
Не только Ли Юй имел глаза и уши, но и у благородной супруги Хуэй были шпионы…
Хоть этот евнух и сказал всего пару-тройку слов, но каждое из них было на вес золота.
«Раз государь смеется, почти наверняка он этим вечером в добром расположении духа, – подумала благородная супруга Хуэй. – Не исключено, что…»
– Госпожа, произошло что-то хорошее? – с улыбкой спросила младшая супруга Цзя.
Благородная супруга Хуэй невозмутимо ответила:
– Ничего особенного.
В зале помимо нее находились супруга Сянь, младшая супруга И, старшая наложница Вань и другие. Все они расселись согласно рангам. Собирались они здесь не для того, чтобы на ночь глядя вести светские беседы. Они ждали, кого же позовет сегодня ночью его величество и позовет ли вообще.
Каждую ночь зеленые таблички с именами наложниц отправляли в павильон Янсинь и каждая из женщин ждала, что император выберет табличку с ее именем.
– Государь уже несколько дней не приглашает никого разделить с ним ложе. – Младшая супруга Цзя видела, что госпожа Хуэй не хочет отвечать, и поспешила сменить тему: – Неужели он и сегодня будет отдыхать в одиночестве?