Покоренная горцем - страница 2
Взгляд сероглазого задержался на кинжале, сверкнувшем в складках рубашки Колина, затем – на пистолете у него за поясом.
– Что-то многовато при вас оружия. – Солдат взглянул на кожаные сапоги Колина, откуда выглядывали еще кинжалы и второй пистолет.
– На дорогах очень опасно, – пояснил Колин с легкой усмешкой, все еще держа руки вверх. Этот плохо обученный солдат явно боялся его… и поэтому представлял угрозу.
– Как опасно и заходить туда, где тебя не знают, – заявил солдат, схватившись за рукоятку своего меча. – Кто вы такой? Что вам нужно от графа?
– Я бы предпочел сообщить это вашему главному.
– Ну… что ж… – Солдат выпятил грудь. – Я лейтенант Гилберт д’Атр, и вы скажете это мне. Или вам придется вскочить на свою жалкую клячу и убраться отсюда, если еще будете в состоянии…
Колин встречал множество людей, подобных этому лейтенанту. Ему и прежде десятки раз доводилось видеть на лицах такую же вызывающую ухмылку. Но он не мог понять, почему у некоторых неизменно возникало желание испытать его. Может, дело было в его оружии и манере носить его? Или же в холодной невозмутимости его лица? Как бы то ни было, Колин игнорировал подобную браваду, особенно в тех случаях, когда должен был выполнить задание тихо и аккуратно. Однако на этот раз дела обстояли иначе: ему предстояло внедриться в армию, а не в светский салон. Необходимо было завоевать уважение противников – только тогда они стали бы ему доверять.
Вообще-то Колин ничего не имел против небольшой схватки, чтобы зарекомендовать себя. По правде сказать, он даже желал этого. Испытание своего боевого искусства предоставляло блестящую возможность узнать, с кем придется иметь дело. Кроме того, он мог бы показать этим людям, что является весьма ценным пополнением их рядов. Он мог бы легко справиться с ними со всеми, конечно же. Но не стоило слишком рано открывать, с чем им в конечном итоге придется столкнуться.
Лицо Колина оставалось невозмутимым – только что-то мрачное и жестокое промелькнуло в его глазах, когда он посмотрел на своего коня, а затем снова перевел взгляд на д’Атра.
– Мне обидно, когда оскорбляют мою лошадь, лейтенант.
– Так сделайте что-нибудь в ответ! – Д’Атр рассмеялся, обнажив желтые зубы. – Но сначала избавьтесь от всех кинжалов и пистолетов, спрятанных на вас. Я не доверяю любому шотландцу, имеющему две руки.
Освобождаясь от избыточного оружия, Колин мысленно пообещал себе, что д’Атр одним из первых отведает его клинка. А тот со смехом проговорил:
– Ну, давай, заблудший, посмотрим, чего ты стоишь. Но имей в виду: я отправил многих твоих братьев назад к их матерям изувеченными и оскопленными.
Губы Колина искривились в усмешке, и он обнажил меч.
– Только не моих братьев. Их бы вам не одолеть.
Клинок его сверкнул, взметнувшись вверх и блокируя удар д’Атра. Колин отбил еще один удар – и еще один. Мечи сшибались с оглушительным лязгом. Внезапно, чуть отступив, Колин расправил плечи и принялся вращать запястьем; меч же, сверкая под солнцем, казалось, танцевал в его руке с непередаваемой грацией.
В глазах д’Атра промелькнула неуверенность, а Колин сказал себе: «Нет, еще не время». Он принял напряженную позу, делая вид, будто у него сдали нервы. Противник, приободрившись, бросился вперед, размахивая мечом, и Колин, отступив влево, уклонился от удара в живот. Затем, наклонившись, увернулся от удара в шею и отбил несколько ударов по коленям.