Полет на Йиктор - страница 11
В космос! Фарри старался выбросить эту мысль из головы; ему даже думать не хотелось о будущем. Наверняка ему придется вернуться в Приграничье. На этот раз… на этот раз ему больше не представится случай.
Сидя у входа в клетку бартла, он внезапно осознал, что никак не может избавиться от этой цепочки мыслей. Они улетят с бартлом, Тоггором и Ияз, а он… а он…
«Пойдем с нами!»
Фарри вздрогнул от неожиданности. Он прижал руки к туловищу и повернул голову под неудобным болезненным углом так, чтобы только лишь увидеть лицо леди Майлин. Он решил, что она укорачивает когти бартла. Этот крупный зверь цеплялся ими за камни, и они мешали ему передвигаться по ровному полу. Но нет, леди Майлин была занята совершенно не этим. Она не смотрела на Фарри, однако он не сомневался, что уловил ее мысль.
– У тебя получилось. Ты отправляешься с нами, – промолвила она.
– В космос? – с трудом выдавил он, словно в его горле застрял кусок железа.
«Если хочешь, то так оно и будет», – ответила она, снова не глядя в его сторону, и он почувствовал в ее мысленном послании, что он правильно понял, что она имела в виду.
– Если я хочу… – Он еще не верил в происходящее. Ибо это было больше чем сон, из которого он надеялся не пробудиться никогда. – Если я хочу… О, леди… – Он с умоляющим видом сложил руки на бесформенной груди. – Я даже мечтать не смею о подобном…
– Значит, так оно и будет, – повторила она и на этот раз посмотрела на него с улыбкой.
Он чувствовал себя так, словно он был Йяз, и ему страстно захотелось уткнуться рыльцем в ее ноги и помахать хвостом, которого у него не было.
Сон продолжался!
– Снова у нас проблемы с Кем-фу, – произнес подошедший лорд Крип, не обращая на Фарри внимания. – Надо сменить механиков. – Он нахмурился и постучал кончиками пальцев по своему расчетному устройству. Фарри уже знал, что он так делает всегда, когда чем-то обеспокоен.
– Он вполне способен справиться с ними сам, – проговорила леди Майлин, вставая.
– Тогда откуда у нас такие сложности?
– Не спрашивай меня. У меня такое ощущение, словно… – Фарри заметил, что морщины на лице мужчины стали глубже. – Словно… – продолжил он спустя несколько секунд. – Словно он задерживает нас нарочно.
– Зачем ему это? Ведь это совершенно бессмысленно.
– Да, если не считать Сехмета и того, что он натворил.
– Сперва был задержан рейдер, а когда мы испортили им игру и обнаружили великое сокровище, Гильдия отнеслась к этому не очень-то доброжелательно. Все зависит от того, насколько далеко простирается истинная подоплека этого дела. А тот, кто действительно стоял за этой операцией, грабил могилы спящих…
– Почему бы им не позволить нам поскорее отправиться отсюда? Ведь наша доля вознаграждения от находки – в безопасном месте. И то, чем мы теперь занимаемся, не имеет никакого отношения к Гильдии или к заговору рейдеров. Иными словами, все кончилось, а на Йикторе не осталось ничего, чем можно было бы разжиться. Они ищут крупные прибыли, несравнимые с ограблением крошечной планеты, где мелкие лорды сражаются с такими же мелкими лордами, пока пышным цветом не расцветет что-либо, способное соблазнить хотя бы вольного торговца.
– Вероятно, это обычная месть, или просто задумали преподать нам урок. Прежде чем мы поднимемся на корабль, я проведу тщательную проверку, и это истинная правда, если я когда-нибудь говорил правду!
Леди Майлин улыбнулась.