Полковник по сходной цене - страница 14



– Поехали, – решил Гарик.

Парень подвел их к желтой «Волге» с шашечками на боку, галантно открыл перед Тамарой дверь, принял от Гарика сумку и аккуратно положил ее в багажник.

– Поехали, – сказал он, когда все расселись по местам.

* * *

Всю дорогу до гостиницы «Словакия» ехали молча. Парень-таксист насвистывал песенку, в которой глазеющий в окно Гарик с удивлением признал «Наша служба и опасна, и трудна». Тамара чинно сидела рядом с Гариком и разглаживала шелковые тесемочки на папке.

Наконец таксист остановил машину у огромного многоэтажного здания с невероятных размеров буквами на крыше, легко складывавшимися в слово «Словакия».

– Как заказывали, – проговорил таксист, не оборачиваясь. – Вот ваша гостиница.

– Сколько я вам должна? – Тамара достала из сумочки бумажник.

– Нисколько, – ответил парень и расхохотался так, что кончики его пушистых усов взлетели выше ноздрей. – Чего вы так на меня смотрите? Я же вам с самого начала сказал – я на государство работаю.

Тамара улыбнулась и положила бумажник обратно в сумочку.

– А-а! – догадался Гарик. – Я, между прочим, тебя еще на вокзале раскусил. И еще – ты песню насвистывал всю дорогу. Я только виду не подавал – для конспирации.

– Ваш номер – пятьсот сорок два, – сказал парень. – Инструкции вы, как я вижу, уже получили…

– Получили, – подтвердил Гарик. – Только я одного не понял – на хрена было всю эту петрушку с камерой хранения затевать? Ты бы нам сам и передал эти бумажки.

– Не положено, – качнул головой парень. – Мне к таким документам даже и прикасаться нельзя.

– По-онятно, – протянул Гарик, положив руку на папку и горделиво выпрямившись.

– Запомнили номер? – спросил парень.

– Пятьсот сорок два, – ответила Тамара.

– Тогда до свидания… Кстати, – вспомнил вдруг парень, – вас в вашем номере ждет сюрприз.

– Какой? – живо спросил Гарик.

* * *

– Ну и где же обещанный сюрприз? – вопросил Гарик, входя в гостиничный номер. – Что-то я… Ни хрена себе, – вдруг оборвав себе на полуслове, тихо протянул он, уронив на пол сумку.

– Да-а, – немного удивленно проговорила Тамара. – В гостиничном номере такого уровня мне жить еще не приходилось.

Гарик пнул сумку в угол и, вертя головой по сторонам, прошел в комнату. Тамара оперлась о стену, расстегивая туфли.

– Тамара! – послышался приглушенный стенами крик Гарика. – А тут, между прочим, картины висят! Настоящие! А знаешь, сколько комнат всего? Пять комнат! Ого, какое огромное окно – во всю стену! Ничего себе – зеркальный столик!..

Неожиданно Гарик умолк. Тамара покинула прихожую, прошла через шикарно обставленную гостиную, заглянула в полутемную из-за спущенных штор спальню, где стояла огромная, как аэродром, кровать, занимающая почти все пространство комнаты, и вышла в зал.

В углу зала, на тумбочке с видеомагнитофоном, стоял телевизор, экран которого заметно превосходил размерами экран домашнего телевизора Тамары; а почти на середине комнаты, рядом со столом из орехового дерева, сидел на корточках Гарик.

– Тамара! – прошептал он, поднимая к ней лицо. – Здесь все полы покрыты паркетом. Настоящий паркет, а не линолеум узорчатый, – я проверял.

Гарик поднялся на ноги, подавленный и тихий. Он еще раз оглянулся вокруг, потом вдруг тряхнул головой, разбежался и с размаху упал обтянутым джинсами задом в глубокое кресло, сразу утонув в нем.

– Вот кайф-то! – захохотал он оттуда. – И самое главное – это не мы за все платим! Как мне нравится город Сочи! И менты здесь хорошие, и… вообще. Да, нравится мне этот город, нравится.