Полотно судьбы - страница 14
На ночь Рик всегда останавливался за пределами городов, разбивая шатер под охраной преданных нордов. Все предложения переночевать в замках или дворцах он отвергал, сохраняя тем самым образ сурового завоевателя, что даже ест вместе со своими воинами, а спит чуть ли не на голой земле.
На самом деле, как я видел, шатер моего брата был ничуть не менее роскошным, чем у генерала Орнаво, хоть и не таким большим. Хватало внутри роскошной мебели, золота, благовоний в драгоценных курильницах и изысканных яств. Вечера, все без исключения, Рик проводил в компании зеленоглазой изящной наложницы. Что-то с ней было не так, это я мог различить с помощью своего дальновидения, но вот что именно, какая странность заключена в этой хрупкой девушке, я понять не мог.
– Еще несколько дней, и мы достигнем границ империи, – говорил Рик, положив голову наложнице на колени, а она перебирала его волосы. – Наверняка там нас уже ждут! Но кто может противостоять моей мощи? Заставлю гореть землю под ногами, воздух обращу ядом, а падающие с деревьев листья сделаю металлическими, чтобы они рвали и резали плоть!
Мой брат упивался тем могуществом, которое он полагал своим. Только не подозревал, что все это на самом деле принадлежало древнему существу по имени Овир, для которого сам Рик был не более чем куклой, подвешенной на нитках, перчаткой, натянутой на руку, прекрасно заточенным инструментом.
– Да, мой господин могуч, как никто, и неодолим, – прошептала наложница, и зеленые глаза ее вспыхнули: насмешкой, радостью, презрением, чем-то еще? – Он может сокрушить империю в считаные дни… Только вот…
– Что «только»? – Рик извернулся и недовольно посмотрел на девушку.
– Уверен ли господин, что император Урис Фрумаск Третий ему враг?
– Ты о чем?
– Да, можно уничтожить Северную империю, перемолоть на поле боя ее войска, взять и сровнять с землей столицу, но это потребует времени и сил. Пока мой господин будет тратить и то и другое, истинные его враги найдут время, чтобы укрыться, спрятаться в каких-либо щелях, где их трудно будет найти, а заодно выдумают десяток новых пакостей.
Рик сел, лицо его стало подозрительным:
– Что за разговоры? Ты же простой скин, я сам выбрал тебя из толпы девчонок-рабов! И тем не менее твои советы всегда по делу, твои слова…
Девушка подняла руку, прикоснулась к щеке брата.
– Я – та, кто служит своему господину, – мягко улыбнулась наложница. – И я искренне желаю, чтобы сила господина возрастала, а недруги были повержены…
Рик задумался.
– Значит, ты думаешь, что мои враги – не император и его воины? – спросил он.
– Можно присвоить любое название, взять любой титул, мой господин. Я могу назваться владычицей всех земель, я могу возомнить себя правительницей гор или небес, но это не изменит тот факт, что я простая рабыня, скин, призванная служить своему господину до конца своих дней.
Рик нахмурился, но ничего не произнес, а наложница продолжила:
– Кто такой император Урис Фрумаск Третий? На бумаге, в приказах, в титулатуре – он громко звучащий правитель Великой Всемогущей Северной Империи, а в реальности он всего лишь мелкий хозяин небольшого клочка земли, который соткали из лоскутков другого государства совсем иные люди. Это бумажный повелитель грозен только в борьбе с другими такими же ненастоящими владыками, а господина он боится, восхищается, и стоит только господину пожелать, Урис приползет на поклон точно так же, как это сделал липовый король Нордении. Зачем проливать кровь ваших воинов, зачем тратить силы, энергию и время, пытаясь взять силой то, что уже ваше?