Полуночная охотница - страница 23
– Нет.
Я вздыхаю и оглядываюсь вокруг. Рядом и правда очень много людей. Все готовятся к завтрашнему походу. А ещё этим зевакам очень интересно, о чём мы говорим. Каждый хочет донести что-нибудь интересное королю, тем самым выделится среди других.
Закатив глаза, я снова перевожу взгляд на Дариана.
– Хорошо, пошли.
Уголки его губ приподнимаются, я прищуриваю глаза и думаю, не продолжить ли мне тренировку назло ему? Но всё же иду с ним. По дороге многие снова возвращаются к своим ремёслам, будто это не они минуту назад подслушивали и следили за нами.
Мы проходим в сад. Он идёт впереди, а я плетусь за ним сзади.
По дороге я вновь рассматриваю цветы и растения.
Здесь множество разновидностей цветов: розы, фиалки, пионы, ромашки, но ничто из них не сравнится с жасминами матери Вильяма.
Сад по-королевски великолепен. Идеально подстриженные кустарники, до блеска вычищение скульптуры, даже камушки лежат строго на своих местах.
Каждые несколько метров стоят затейливые каменные лавочки. Деревья все одинаковой высоты. Даже они идеально вписываются во внешний вид сада.
Статуи и каменные фрески вместе с фонтанчиком посередине придают саду волшебную атмосферу. Например, именно в таких местах обычно живут фэйри. Им нравятся всё такое: зелень, природа, скульптуры. Я знаю, потому что помню…
От воспоминаний у меня колит сердце – и я тяжело вздыхаю. Но потом я выбрасываю эти мысли из головы и снова обращаю внимание на жасмины. Их запах можно услышать даже за милю. Они просто невероятно пахнут.
Кто-то сзади откашливается, и я поворачиваюсь к парню, совсем забыв, что он находится рядом.
– Говори, – сухо произношу я, скрестив руки.
Он медленно оглядывается и снова смотрит мне прямо в глаза.
– Для чего ты завтра отправляешься с нами в поход? – спрашивает он приказным тоном.
Что и следовало ожидать. А для чего ещё он мог меня позвать?
Конечно, только для допроса. Но, даже если бы я хотела рассказать и доложить всё как есть, не смогла бы. Арлохос не позволит.
А умирать из-за этого демона, я не собираюсь.
– Чтобы помочь вам в случае чего-то непредвиденного, – ложь легко слетает с моих губ.
Дариан хмурится, ничуть мне не поверив. Ну конечно, он же не идиот! И он, наверное, прекрасно знает своего отца – садиста.
– За все пять лет, что я руководил армией, нам никогда не понадобилась чужая помощь, и как нам сможешь, пригодиться ты?
Я вздыхаю и смотрю на него. И опять замечаю этот странный кулон на его шее. Он выделялся от его привычного грозного образа. Кулон сделан из дерева, а изображено на нём…
Заметив, куда я смотрю, Дариан быстро прячет кулон себе в рубашку. Я и не успеваю толком разглядеть его.
Фыркнув, я снова смотрю ему в глаза.
Меня пробирает желание развернуться и уйти.
Я уже собираюсь это сделать, но меня снова привлекают эти жасмины, которые снова манят меня к себе. Но, выбросив странные мысли из головы, я говорю:
– Даже если я хочу тебе рассказать, почему я еду с вами, то не могу. Король запретил мне на Арлохосе. Если проболтаюсь, то я труп, – признаюсь я, и он, закрыв глаза, тяжело вздыхает.
Почему-то я доверяю ему больше, чем Вильяму. От него исходит какая-то странная аура. Тени всегда настораживаются рядом с Вильямом, но с Дарианом они ведут себя подозрительно спокойно. Может, потому, что он сам замышляет что-то против своего отца, и это делает его моим союзником?
Может, мне стоит наладить с ним отношения? Возможно, он поймёт и поможет мне сбежать?