Полярный квест. Рассказы - страница 2
– Марфа, поди-ка сюда, у нас гости! – крикнул дед куда-то вглубь дома.
Через несколько секунд со стороны кухни мы услышали шаркающие шаги, а потом в комнате появилась и сама хозяйка, пожилая женщина в повязанном на голову белом платке, вязаной теплой зеленой кофте, темной юбке ниже колен, коричневых чулках и суконных домашних тапочках.
– Это Марфа Аполлинариевна, жена моя, мы так вот с молодости все и вместе, – не без гордости хвастливо произнес дед.
– Да, действительно, в наше время такие крепкие браки не часто встречаются, – одобрительно констатировал я.
– Доброго здоровья, ребятки! – приветливо сказала пожилая женщина, – что же вы, садитесь, я сейчас самоварчик поставлю, чайку с вареньем попьем, а вы пока поговорите с моим дедом.
– Спасибо большое, бабушка! – улыбаясь, сказала Марина, а дед в это время выдвинул стулья из-за стола, чтобы мы смогли присесть.
– Варенье у нее знатное! У нас тут почти все свое. Тайга рядом, охота, рыбалка, собственный огород… – начал рассказывать дед про свою жизнь в этих местах, а мы просто вежливо слушали и ждали, когда речь, наконец, зайдет о цели нашего прибытия.
Когда все было готово, мы начали чаевничать. По комнате расползался непередаваемый аромат свежеприготовленного чая, настоянного на местных травах, а дед продолжил разговор, но уже в нужном нам русле.
– Ну, ребятки, рассказывайте, и что же это вас интересует в наших заповедных краях? – спросил дед, как здесь принято, держа пальцами расписное фарфоровое блюдце, малыми глотками отхлебывая предварительно налитый в него из чашки густой горячий чай, чтобы не обжечься, и заедая черничным вареньем, которое черпал чайной ложечкой из хрустальной розетки.
– Понимаете, сами мы из Ярославля, сейчас в отпуске, отдыхаем у моих родственников в Иркутске, – начал было рассказывать я.
– Вон вы из какой дали!? – удивленно произнесла бабушка, перебив меня.
– Вы, конечно, можете нам не поверить, но мы приехали сюда не для охоты или рыбалки, а для того, чтобы проверить то, что слышали от одного нашего иркутского родственника, – сказал я, глядя попеременно то на деда Макара, то на его жену Марфу.
– Интересно, рассказывайте! – сказал дед, поставив блюдце на стол и принявшись внимательно слушать, разместив на столе согнутые в локтях руки.
– В общем, как мы поняли, об этом давно ходят разные слухи, говорят, что где-то в этих местах, в горах, существует загадочное и даже мистическое место. Но что именно там происходит и почему оно покрыто плотной завесой тайны, никто точно не знает. Вот мы и хотели бы именно у вас, местных, узнать, является ли все это выдумками любителей легенд и сказок или же действительно где-то здесь существует такое необычное место. И, если все это верно, то, что именно там такого необычного, таинственного, и каким образом можно нам до него добраться? – медленно, чтобы старики могли все точно понять, проговорил я, продолжая отхлебывать чай из чашки.
– Ну что ж, ребята, не скрою, до нас тоже доходили слухи о существовании такого места. Но мы живем здесь почти всю свою жизнь, но лично ни с чем подобным не встречались! – высказался дед, и я заметил, что он на мгновение отвел глаза в сторону, что говорит о том, что он явно лукавит.
– Хорошо, а, может быть, кто-нибудь из ваших соседей в Граменке мог бы что-нибудь рассказать об этом? – спросила Марина.
– Не знаю, ребятки. Конечно, и мы сами, и каждый из наших соседей знаем эти места подробно, как свои пять пальцев, все многократно исхожено и перехожено, но насчет какого-то «тайного места», думаю, вряд ли кто-то может вам что-то поведать. Вы варенье-то кушайте, чаек пейте, – улыбаясь, произнес дед Макар, резко уходя от темы разговора, но я уловил его едва заметный, даже какой-то строгий взгляд на сидящую рядом хозяйку, которая просто многозначительно молчала, будто бы боялась проронить хоть одно лишнее слово.