Полый мир - страница 21
– Эллис Роджерс, вы ранены? – спросил Пакс.
– У меня больные легкие. От пробежки стало плохо, я потерял сознание.
– Вам уже лучше?
– Да, только голова кружится.
Эллис отошел от мертвого тела и прислонился к стене. Надежная кирпичная опора слегка холодила спину. Тем временем Ча опустился на колени около трупа и открыл портфель. Остальные шепотом переговаривались между собой.
– Откуда вы родом, Эллис Роджерс? – Пакс подошел поближе, заработав встревоженный взгляд со стороны Ча.
Шляпа-котелок напоминала Эллису о персонаже из «Заводного апельсина», Алексе Делардже, но Пакс ни капли не походил на злодея – слишком славная мордашка. Было в нем что-то от Чарли Чаплина и маленького бродяги, только без нарисованных усов.
Эллис не знал, как отвечать. Сказать, что он из другого поселения? А если других поселений здесь попросту нет? Убедительно соврать не получится, он ничего не знает об этом мире. Да и пытаться обмануть представителя закона – не лучший способ начать новую жизнь, пусть и совсем короткую.
– Я из города Детройта. – Он выдержал паузу и добавил вполголоса: – Из 2014 года.
Эллис не представлял, чего ожидать в ответ. По совести говоря, после такого заявления его должны были отправить прямиком в психиатрическую лечебницу, но на дворе стояли новые времена. Возможен любой исход: его могут почитать как бога, а могут рассеянно кивнуть и переключиться на более важные дела, потому что путешествиями во времени тут никого не удивишь. Это бы объяснило разброд в одежде, а портал вполне мог оказаться машиной времени версии 2.0. Если за восемьдесят лет компьютеры, опутанные толстенными кабелями и занимающие целую комнату, превратились в крошечные планшеты, то и машина времени могла стать гораздо компактнее. Без пластиковых коробок и автокресел.
Пару секунд Пакс озадаченно смотрел на Эллиса. Потом его глаза медленно округлились.
– Вы из прошлого… Из очень далекого прошлого.
Ча презрительно фыркнул.
– Где ваша машина времени?
– Осталась в лесу. Милях в пяти-шести к северу по берегу реки. Я шел довольно долго. Но смотреть там не на что.
– Ну да, конечно, – отозвался Ча. – Еще скажи, что она невидимая.
– Ча, перестань.
– Это полный абсурд!
Пакс нахмурился.
– Значит, путешествия во времени – редкость?
– Да, – ответил посредник.
– Это невозможно, – встрял Ча.
«Неужели я – единственный, кому это удалось? Почему никто не попытался повторить эксперимент?»
– Вы мне не верите.
Пакс внимательно на него посмотрел.
– Верю.
Коротко, громко, никаких колебаний и сарказма; этот решительный ответ пресекал все возможные возражения. Пакс, не пошевельнувшись, продолжал твердо смотреть Эллису в глаза.
«Если это вранье, то он чертовски хороший лжец», – подумал Эллис.
– Чип вырезали. – Ча поднял голову и посмотрел сначала на посредника, потом – с обвинением – на Эллиса.
– Эллис Роджерс этого не делал, – отрезал Пакс. – Эллис Роджерс не лжет. Смотри, на одежде нет ни капли крови! Убийца наверняка перепачкался с головы до ног.
Эллиса терзала неуверенность насчет самых разных вопросов. Он не понимал, кто его окружает: живые люди или роботы, собранные на каком-то чудном заводе. Не знал, в каком году он очутился и на какой ступеньке технического прогресса стоит это общество. Не понимал, что произошло с городом и миром. Может статься, вся затея с машиной времени была серьезной ошибкой. Однако Эллис точно знал, что Пакс ему нравится.