Поместье у хребта Уралтау - страница 16
Как только волосы были уложены в нехитрую прическу, а плечи покрыли роскошные меха, девушки вышли из комнаты в темный коридор. Марфа шла впереди, освещая путь керосиновой лампой. В отличии от бордовой комнаты коридоры усадьбы были прохладными. Периодически свет от лампы освещал гобелены, висевшие на стене. На них были изображены мифические существа, различные события и люди. Оксана не успевала рассмотреть гобелены, а тусклый свет не давал полноты изображения. Окна в коридоре были завешаны тонким тюлем. С досадой от того, что у служанки не узнать ничего, Оксана пыталась лучше вглядываться в окружающий её интерьер. Но и тут её ждало огорчение. Ничего интересного больше не встречалось.
Наконец они подошли к большой двери из красного дерева. Марфа тихонечко постучала в неё, и двери с тихим скрипом отворились. Внутри была небольшая зала с камином, свет которого освещал длинный стол с резными ножками и такими же резными стульями. Оксана вошла в залу и дверь закрылась за ней. Резко обернувшись от неожиданного звука, она увидела всё того же черноволосого мужчину, который и принёс её в усадьбу. Он улыбнулся гостье и слегка поклонился.
– Как давно это платье ждало своего часа. – Жестом он пригласил Оксану к столу.
– Его кто-то носил до меня? – Оксана стала осматривать свой наряд и почувствовала каплю брезгливости, что платье до неё уже одевали.
– Что вы, моя дорогая гостья! – Мужчина ухмыльнулся и положил руку на сердце. – Вы его первая обладательница, хоть и пришлось ждать этого часа возмутительно долго. Для платья.
Мужчина жестом руки указал на стол. Девушка сконфужено поклонилась и подошла к столу. Взяв спинку стула, чтоб отодвинуть его, к ней неожиданно подошел кто-то низкий. Оксана от неожиданности отпрыгнула в сторону, угодив в объятия мужчины. Перед ней, отодвигая стул, была точная копия горбуна из одного диснеевского мультфильма. Различия были только в цвете волос и одежде. Горбун перед ней был русым и одет в сюртук цвета графита с пышным желтым шарфом на шее. Он поклонился так низко, насколько смог и чего-то ожидал.
– Присаживайтесь, наша неожиданная гостья. – Мужчина усадил оторопевшую девушку за стол. Горбун отодвинул стул у изголовья стола, и так же в поклоне, ожидал, когда мужчина сядет на место. Только после этого необычный слуга удалился в соседнюю комнату, вернувшись с деревянной сервировочной тележкой, на которой блестела хромированная посуда.
– Мы так еще и не представились друг другу. Василий Августович. – Мужчина поправил рукава своего расшитого золотыми нитями темно-зеленого кафтана. – Прошу обращаться ко мне Князь Василий или Князь.
– Оксана. – Только сейчас девушка заметила, насколько необычно одет её собеседник. Он был похож на аристократа из прошлого, словно сошедший с полотна художника эпохи романтизма. Столь необычная просьба называть его Князем, озадачили девушку. Происходящее в этой усадьбе настораживало её. Из размышлений её выдернул голос Князя.
– Оксана – это измененная форма имени Ксения, означающее «странница», «гостья». – Мужчина тихо рассмеялся. – Не находите это удивительным и примилейшим совпадением? Сейчас вы моя гостья. Так что же за странствие привело гостью в мою скромную обитель? – Мужчина широко улыбнулся, и слегка наклонил голову.
– Я была на курорте. – Девушка водила взглядом по заполняющемуся различными блюдами столу. Князь не перебивал её, лишь изредка кивал. – Кто-то начал звать на помощь. Я сначала не решалась, такой туман, но это было близко от моего домика. Я шла на этот голос, но забрела куда-то не туда. Что-то в тумане, может какое-то животное, или я себе напридумывала. Оно гналось за мной, когда я побежала просто прочь… И потом оказалась тут.