Помню - страница 16
– Я поздравляю тебя, Изабель – с серьезным видом сказала мисс Купер. – Я уверена, вы будете очень счастливы.
– Спасибо, мисс Купер, я обещаю, что буду очень хорошо учиться и стану настоящей леди, как вы и говорили. – Девочка улыбнулась. – Вот увидите. Вы и дядя Джон будете мной гордиться.
– Конечно, дорогая, я уверена, что так и будет, – мисс Купер смахнула непрошеную слезу, – я уже горжусь тобой.
Остаток ужина прошел весело. Граф вовсю старался развлечь дам забавными историями, а те от души смеялись. Чудесный вечер завершился вкуснейшим вишневым пудингом.
Через пару часов счастливая Изабель уснула спокойным безмятежным сном.
В отличие от Изабель, граф Харткейвуд не был спокоен. Он не ожидал, что Джейсон так скоро приведет их план в действие. Сделал девочке предложение – и уехал, забавляется. Сегодня за ужином Изабель сказала, что они любят друг друга, что несколько насторожило графа. «Нужно будет обсудить это с Джейсоном», – ему стало немного стыдно, что они не подумали о чувствах Изабель.
На самом деле, Джон был уверен, что время все расставит по своим местам – впереди их ждало еще долгих десять лет. «Но нужно посоветовать Джейсону уделять побольше внимания своей невесте», – решил граф. В ожидании возвращения племянника Джон поудобнее устроился в кресле и углубился в чтение книги.
Джейсон просунул руку в расщелину между ступеньками старенького крыльца и достал большой ржавый ключ. Дверью, которую открывал этот ключ, пользовались очень редко, и только свои знали, где его достать. С внутренней стороны одной из ступенек была небольшая ниша, которая и служила тайником, и если не знаешь о нем, то никогда и не догадаешься.
Дверь вела в хозяйственную часть дома, где размещались прачечная, кладовые, вход в подвал и подсобные помещения. Здесь был комната экономки и дворецкого, и еще столовая для прислуги. Когда он был маленьким, эта дверь днем всегда была открыта, и слуги бесконечно сновали по коридорам из одного помещения в другое. Сюда деревенские привозили припасы и приходили бригады рабочих и крестьян.
Он любил наблюдать за всей этой суетой, это была своеобразная игра: маленький Джейсон пытался угадать, в какую из многочисленных дверей спешит лакей или служанка, что они вынесут и куда понесут. Экономкой тогда была миссис Сандерс; заметив мальчика, она всегда угощала его чем-нибудь вкусным. Обычно это были свежеиспеченные булочки или пирожки и обязательно – стакан холодного молока из погреба. Тогда ему казалось, что нет ничего более вкусного, чем это нехитрое угощение. Когда миссис Сандерс оставила свою должность, Джейсона стала подкармливать миссис Вест.
Потом к кухне сделали большой пристрой, и маленькой дверью перестали пользоваться.
Пару лет назад дядя показал ему, как достать ключ и попасть в дом, никого не побеспокоив. Джейсон отпер дверь и вошел в дом. Время было позднее, около трех ночи. Он старался не шуметь, проходя по коридору, но все равно звук его шагов гулко отражался от стен. Выйдя в холл, молодой человек уже повернул в сторону большой лестницы, когда заметил свет, исходивший от приоткрытой двери в библиотеку. «Странно, что дядя Джон еще не спит», – подумал Джейсон и решил зайти, узнать, не случилось ли чего. Граф сидел в своем любимом кресле, с открытой книгой.
– Дядя, тебе не спиться? – спросил Джейсон.
– О, Джейсон, хорошо, что ты зашел, я чуть не уснул прямо здесь, поджидая тебя, – встрепенувшись, ответил граф.