Помолодевший мастер войны. Том 3 - страница 8



Мой гость шумно выдохнул через нос.

– Давайте свернём этот ковёр, – предложил он. – И выбросим. А я куплю вам новый.

Я отодвинул кресло, чтобы не мешало, а Мастер Ши скрутил ковёр в рулон одним уверенным ударом и замахнулся, чтобы выкинуть его в дыру в окне.

– Только не бросайте отсюда, – сказал я. – Там клумба с цветами. Вы же её не вытоптали?

– Нет! Я перепрыгнул через неё!

Осколки стекла остались на полу, но мастер сгрёб их в кучу потоком мощной Ци, который возник после взмаха руки. Я переступил кучку стекла и выглянул в дыру. Клумба с цветами хоть и увядала из-за осени, но все цветки были в порядке.

Больше гость ничего не сломал. Как говорится, гостям радуются дважды: когда встречают и когда провожают. А сейчас пора выпроводить дорогого гостя и порадоваться его уходу.

– Я долго откладывал этот момент, – произнёс мастер Ши, меняя стойку на более высокую. – Но дальше ждать нельзя.

Он напал первым. Я отбил первый удар и уклонился от второго. Мастер Ши подпрыгнул, пытаясь пробить мою защиту ударом ноги сверху, но я снова ушёл.

Мощный пинок разбил вдребезги журнальный столик. Стоящий на нём графин с водой грохнулся на паркетный пол и со звоном разбился. Лежащий на столе томик «Мёртвых Душ» Гоголя, который я так и не начал читать, отлетел в камин прямо на горящие дрова и вспыхнул.

Мастер остановился с виноватым видом.

Я посмотрел на него.

– Я всё оплачу, – сказал он.

– Тут что-то разбилось? – спросила Машенька, входя в зал с подносом, на котором стояла фарфоровая чашка чая. Сверху шёл пар. Комната наполнилась ароматом. Но сейчас не было времени наслаждаться напитком.

– Осторожнее! – крикнул мастер на ломаном русском. – Там стекло! Давайте-ка лучше я сам возьму.

Он вытянул руку и забрал у Маши поднос. Но замер, когда втянул воздух носом.

– Скажите, – спросил он у меня на кантонском, передавая поднос мне. – Это Би Ло Лунь? Где вы взяли такой чай в этом месте?

– Заварить ещё чай для гостя? – спросила Машенька.

Я смерил мастера Ши взглядом и вздохнул. Ну не могу держать при себе этот превосходный чай и не угощать им других. Даже гостей, который так варварски вламываются ко мне.

– Да, Машенька, принесите чай и нашему гостю.

– Спасибо, – мастер Ши поклонился. – Тогда мы сразимся позже. Может быть, завтра?

Учитывая, как долго он готовился к схватке и как легко её переносит, я подумал, что имею дело не только с мастером Кунг-Фу, но и с мастером прокрастинации.

– Нет, – я помотал головой. – У меня сейчас идут усиленные тренировки, ведь через неделю матч на турнире.

– Хм, – он потёр подбородок. – Тогда на следующей неделе? Хотя нет, я договорился с экскурсоводом, он обещал провести меня по историческому центру. А потом ко мне прилетит мой старинный друг, я обещал ему показать мне город.

– Вы можете мне позвонить, – сказал я и показал на стоящий в стороне телефон чёрного цвета с позолоченным дисковым циферблатом и изогнутой трубкой. – И необязательно ломать окна и мебель.

Он извиняюще поклонился и достал ещё денег, чтобы покрыть ущерб за столик, вазу и ковёр. А потом ещё одним потоком Ци смёл новые осколки в старую кучу стекла.

– Прошу, – я указал на кресло у камина и сел в своё.

Мастер Ши сел в соседнее и вытянул ноги. Обивка кожаного кресла тихо пшикнула, выпуская воздух.

– Клан Чао не даёт мне покоя, – пожаловался он. – Требует, чтобы я немедленно напал на вас. А мне некогда, я был занят. Ещё тогда сказал их офицеру, что завтра непременно нападу. Правда, это было в прошлый четверг… но какая разница?