Помощник богов. Книга 2 - страница 5
– Командор! Если вы так шутите, то мне не смешно, мы на самом деле выбились из сил пытаясь поймать эту бестию. – Я и не думал шутить. Этот свиг поможет нам пробраться ко входу. И взяв из рук Сота зверька, подошёл к тропинке. – Насколько я могу судить, тропинка ведёт к ручью находящемуся непосредственно возле входа, а непроходимая чаща не даст никому сойти с неё. Этот зверёк поможет узнать действует наша защита от систем бункера или нет. Прикрепив к свигу датчики защиты, я выпустил его на тропинку, он со всех ног пустился бежать. Наши сканеры проследили его путь. Зверь без происшествий достиг нужной точки. – Ну вот, что и требовалось доказать. Теперь наша очередь. По трое остаются у машин, остальные за мной, – сказал я, и вереница десантников устремилась за мной.
Через некоторое время мы подошли ко входу в бункер, пришло время наших электронщиков. Они прямо на траве разложили свои чемоданчики и уже через несколько минут отворили дверь. Мы поспешили внутрь. Перед нами открылся уже знакомый мне зал. Освещение едва горело и нам пришлось включить фонари. На полу перед нами мы обнаружили несколько стражниц, они едва дышали. Наши медики определили у них крайнюю степень изнеможения. Я с удивлением узнал в одной из них бывшую хранительницу Лоду. Когда я смотрел на стражниц глазами Эир, они казались огромными воинами, способными свернуть горы, но сейчас это были две хрупкие девушки, едва достигавшие мне груди. Кое-как удалось привести в чувства Лоду. Я приблизил к ней лицо и сказал: – Мы пришли на помощь, мы друзья! Что с вами случилось и где все? Едва слышно она произнесла: – Все погрузились в глубокий сон, дабы избежать голодной смерти. Нам не хватало саркофагов, и мы бросили жребий. Императрица как-то заблокировала все выходы, а у нас было мало провизии. Все наши попытки выбраться или найти пищу ни к чему не привели. Лода неожиданно отключилась. – Командир! Им нужен отдых, они сильно истощены. Ещё бы пару часов и мы бы их потеряли. – Ясно! Делайте всё, что нужно. Очевидно, девушки оказались в ловушке, подключив систему безопасности. Все выходы заблокировались, а запасы воды и пищи много веков назад пришли в негодность. Я поспешил в отсек с саркофагами, дабы найти всех остальных, а техники принялись перепрограммировать систему «древних» под наш контроль. Уже через несколько минут, сопровождаемый Фланом и Василием, я зашёл в помещение с саркофагами. На миг мы все оцепенели, перед нами открылась невероятная по красоте картина. Около тридцати обнажённых женщин лежали на своих постелях, закрытые стеклом и слегка покрытые инеем, отчего они казались ещё прекрасней. Я невероятным усилием воли взял себя в руки и перевёл взгляд на моих спутников. Их лица выглядели довольно комично и немного туповато, а рты были открыты. Правило: «От любви с первого взгляда есть прекрасное лекарство – взглянуть во второй раз», – здесь явно не действовало. – Парни! Мы здесь не в галерее шедевров, а на задании, – стараясь говорить серьёзно, обратился я к ним. Затем взглядом отыскал императрицу и направился к ней. Потом немного подумал и решил сначала разбудить единственного мужчину Гана. Тот никак не мог понять где находится, но я, как мог, постарался объяснить что происходит и, в конце концов, мне это удалось. – Эир говорила, что скоро должна прейти помощь с других планет, но я считал это бредом. Вы живое подтверждение её дара предвидения. Что вы намерены предпринять командор Олег? – Для начало необходимо всех разбудить, одеть и накормить, а затем я жду вас на совете в главном зале бункера. Я сейчас пришлю несколько девушек со всем необходимым, дабы стражницы не смущались своего вида перед нами. – Насчёт вещей вы не беспокойтесь, они лежат в соседней комнате, как впрочем, и оружие, а вот воды и пищи нам бы не помешало. – Хорошо начинайте всех будить, – распорядился я, и мы помчались обратно к своему отряду. – Перова, Штурм, Соколова и Лизи! Возьмите половину пайков и мчитесь к просыпающимся девушкам. Попытайтесь им вкратце обрисовать кто мы и откуда. Как прейдут в себя, сообщите. – Есть! – дружно гаркнули девушки и умчались исполнять приказание.