Попаданец 2в1. Книга 2. Студентка Пупсик - страница 30



– Как это?

– Не знаю пока. Потому и нужна книга. Чтобы понять, как это сделать.

– Ты серьезно? Ты… думаешь сейчас о книгах?

– Да. Учитывая то, что наш ректор – твоя бабушка, раздобыть их не составит для тебя труда.

Мая покачала головой.

– Ты, правда, на меня не обижаешься?

– Говорю же: ничего не помню. Как я могу обижаться?

– Ну, хорошо, – сказала Мая. – Я спрошу о книгах у бабушки.

– Завтра?

– Хорошо. Завтра.

– А если принесешь еще и алхимический справочник с шестого по тридцать второй том, я не стану возражать против того, чтобы ты изнасиловала меня снова.

– Что?!

«Ох и дрянной язык у тебя, Сигей!» – сказал Ордош.

Глава 7

«Ты не задумывался о том, что мы будем делать, когда решим проблему с запасом маны? – спросил колдун. – Ведь для того, чтобы это сделать, нам осталось лишь протянуть руку и взять нужное. Если не поможет Мая – проникнем в библиотеку. Так или иначе, но с маной мы разберемся в ближайшее время. Что дальше?»

«Не знаю. Будем наслаждаться жизнью», – сказал я.

«Тебя уже не тянет на приключения?»

«Ты мне их обещал!»

«Я помню, Сигей. Но что-то мне подсказывает, что приключения найдут нас сами, хотим мы этого или нет. Я тут подумал… ведь мы с тобой, Сигей, не привыкли бездельничать. Я много лет упорно добивался своей цели. Ты – прилежно исполнял свои обязанности в башне. У нас всегда было дело. Иначе жить мы пока не умеем. И если не придумаем для себя какой-то план – сами не заметим, как один из нас захочет в очередной раз перекроить во имя чего-то мир, а другой – соберется приковать себя к столу в лаборатории или к кухонной плите. Проблема в том, что мы не сможем сделать и то, и другое одновременно».

«Мне нравится готовить. И работать в лаборатории я тоже люблю».

«Я знаю, Сигей. Но ведь нельзя же ограничивать себя только этим. Как только ты вновь взял в руки кастрюлю, ты перестал вспоминать даже о рыбалке».

«Ты прав, колдун. И что ты предлагаешь?»

«Пока ничего. Но мы должны для себя решить: что делать дальше. Мы можем отправиться путешествовать. Но герцогство маленькое, а в других государствах мужчины бесправны – вполне возможно, что нам либо придется всегда выдавать себя там за женщину, либо отстаивать свою независимость. К тому же, в этом случае твоя подружка Гадюка останется без нашей защиты».

«Мы можем осесть в герцогстве и путешествовать, всякий раз возвращаясь сюда», – сказал я.

«Здесь мы всегда будем на виду, Сигей. И вопросы к нам у властей будут накапливаться, пока кто-то из власть имущих не решит использовать нас в своих целях. И в итоге ты будешь либо греть „извращенке“ постель, либо вновь станешь чьей-то прислугой. Избежать этого можно лишь поселившись в Мужской башне…».

«Не хочу!»

«…или в собственном дворце».

* * *

Утром Мая все еще прятала от меня глаза. Почти не разговаривала со мной. Изредка я ловил ее виноватый взгляд.

Поглядывая на печальные глаза девушки, на ее уныло изогнутые губы, я стал подумывать о том, чтобы изобразить на своем лице обиду и душевные страдания. Может, Мая все же принесет тогда в нашу комнату неизученные мной тома алхимического справочника? Листать их, развалившись на кровати, удобнее, нежели делать это сидя на твердом деревянном стуле в душной библиотеке.

«Если станешь издеваться над девочкой, дубина, парализую тебе правую ногу. Весь день будешь ходить, как с протезом», – сказал Ордош.

«Скажу девчонке, что это со мной случилось на нервной почве. После такого она на руках меня по аудиториям будет носить».