Попаданка для драконьего принца - страница 3



Мысли вяло ворочались в голове. Я не пыталась хоть как-то обозначить свое присутствие в этой комнате. Просто лежала.

Дверь открылась, в комнату вошел старец в балахоне, с чем-то светло-голубым в мензурке, которую держал в руках. Меня идут травить? Или все же лечить?

– Ваше высочество, – почтительно поклонился мне старец, подойдя к кровати, – его величество справлялся о вашем здоровье. Приказал, едва вы придете в себя, известить его об этом. Прошу вас, выпейте. Настойка из лортана небесного придаст вам сил.

Его величество, значит, изволил обеспокоиться здоровьем невестки. С чего бы это, интересно?

Но я выпила. Мензурку поднесли прямо к моим губам. И я сделала несколько глотков. Старец еще раз поклонился и ушел.

Я осталась в одиночестве. Лежала, смотрела на девственно чистый потолок и думала, что принц попался какой-то неправильный. Во многих книжках описывались срамные картинки на стенах и потолке в спальне принца, мол, для возбуждения. Здесь же ничего не было – ни картинок, ни самого принца.

Боги, ну вот о чем я думаю?!

Еще раз открылась дверь. На этот раз на пороге появился искомый предмет, то есть принц. Как ни странно, выглядел он живым и невредимым. Ни ссадин, ни гематом, ни даже просто шишек – ничего такого я не наблюдала.

Как там его? Эдуард, вроде.

Он дошел до кровати, сел рядом со мной, впился в мое лицо взглядом инквизитора.

– Ты точно не Лиона, – сообщил он. – Она была пустышкой. Магии в ней не имелось. Я самолично проверял за неделю до свадьбы. Ты же била прицельно, но при этом израсходовала все свои силы. Значит, магии в тебе полно. Но ты не умеешь ею управлять. И женился я, получается, на тебе, раз уж ты про свадьбу вспомнила.

Он рассуждал неспешно, но при этом не отрывал напряженного взгляда от моего лица, будто боялся повторения моей вспышки гнева.

Я молча слушала. Силы потихоньку возвращались ко мне, но отвечать я еще не могла. И, видимо, действительно по дури своей чуть себя не угробила, раз уж теперь, после подобного выплеска, чувствую себя слабее новорожденного котенка.

– Альса – дура, и всегда ею была, – продолжал между тем Эдуард. – Она никогда не была моей постоянной любовницей и слишком много о себе возомнила. Так что теперь пусть ее лечат ее же родственники, в провинции. За ее поведение я извиняться не буду. Извинюсь за то, что не проследил, выехала ли она. Понадеялся на ее ум. А зря…

– Зубы мне заговариваешь? – слова вырвались сами собой из груди, хоть и потребовали сил.

Эдуард кисло улыбнулся.

– Быстро ты в себя пришла. Нет, всего лишь пытаюсь объяснить ситуацию. Ты ведь не из этого мира, так? Иначе испугалась бы меня, существо высшей расы. К нам редко попадают жители других миров. Но такое случается. Раз в две-три сотни лет. Обычно это приводит к серьезным изменениям в обществе. Но с волей богов не спорят. И раз уж ты стала моей женой, значит, последствия могут быть сразу для всего мира.

В коридоре послышались шаги. В дверь постучали.

– Входи, отец, – крикнул Эдуард.

Дверь аккуратно открылась. На пороге и правда оказался император.

Высокий черноволосый мужчина средних лет, статный и широкоплечий, он и сейчас выглядел довольно привлекательно, а в юности, полагаю, был вообще красавцем. И теперь становилось понятным, в кого пошел мой драгоценный муженек.

– Сын, я надеюсь, ты уже принес извинения своей супруге? – спросил он, подходя ближе.